《偈二十二首》 釋洵

宋代   釋洵 歲月去人如箭急,偈首偈首一年隻有十五日。释洵赏析
雪砌禪人總不知,原文意但見缽孟兩度濕。翻译
分類:

《偈二十二首》釋洵 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞的偈首偈首中文譯文:
歲月飛逝,人生如箭快速流逝,释洵赏析
一年僅有十五日可以留戀。原文意
雪砌禪師總是翻译無法察覺,
隻見他的和诗缽碗兩次濕潤。

詩意和賞析:
《偈二十二首》這首詩詞是偈首偈首宋代佛教僧人釋洵所作,通過描述歲月的释洵赏析流逝和人生瞬間的脆弱,表達了人生短暫、原文意時光匆匆的翻译主題。

詩中作者以歲月飛逝的和诗意象暗示人生的短暫,強調時間的迅速遷移,以箭喻人,形容人生轉瞬即逝。向讀者傳達了時間的寶貴和珍貴。

詩中“一年隻有十五日”指的是佛教的節日,佛教徒通常在這些特定的日期進行慶祝和修行。此處作者以此表達了人生中可以留戀的時光僅有寥寥的幾天。

“雪砌禪人總不知,但見缽孟兩度濕”,詩中所述的“雪砌禪人”指的是修行的禪師,他們專注於禪修,不留意歲月變遷。而“缽孟”是佛教僧人持用的缽碗,用來盛放食物。作者用缽孟濕潤的描寫來暗示佛教僧人的修行苦行,他們專心於修行,而未意識到時間的流逝。

整首詩通過精煉的文字,表達了時間的無情,人生的短暫和可貴,以及僧人專注於修行而無畏歲月流逝的精神。這首詩詞喚起了人們對時間流逝的反思,提醒人們要珍惜當下,專注於內心的修行和思想的深化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偈二十二首》釋洵 拚音讀音參考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

suì yuè qù rén rú jiàn jí, yī nián zhǐ yǒu shí wǔ rì.
歲月去人如箭急,一年隻有十五日。
xuě qì chán rén zǒng bù zhī, dàn jiàn bō mèng liǎng dù shī.
雪砌禪人總不知,但見缽孟兩度濕。

網友評論


* 《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈二十二首》 釋洵宋代釋洵歲月去人如箭急,一年隻有十五日。雪砌禪人總不知,但見缽孟兩度濕。分類:《偈二十二首》釋洵 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:歲月飛逝,人生如箭快速流逝,一年僅有十五日可以留戀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309b39965544511.html

诗词类别

《偈二十二首》偈二十二首釋洵原文的诗词

热门名句

热门成语