《喜趙賓暘至次韻舟行二首》 方回

宋代   方回 別後生涯兩更微,喜赵行首喜赵行首裹糧東路是宾旸宾旸耶非。
我才疋馬荒山出,至次至次公亦輕帆下水飛。韵舟韵舟原文意
市酤未成投轄飲,回翻译閒枰聊解爛柯圍。赏析
會須一騁吳山目,和诗同上嚴家九隴磯。喜赵行首喜赵行首
分類:

《喜趙賓暘至次韻舟行二首》方回 翻譯、宾旸宾旸賞析和詩意

這是至次至次宋代方回的《喜趙賓暘至次韻舟行二首》。以下是韵舟韵舟原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。回翻译

第一首:

別後生涯兩更微,赏析
裹糧東路是和诗耶非。
我才疋馬荒山出,喜赵行首喜赵行首
公亦輕帆下水飛。

中文譯文:
分別後的日子過得很艱難,
背著口糧踏上東方之路是否正確。
我憑借才華,騎著疲憊的馬從荒山出發,
而您也放下沉重的帆,迅速駛向水中。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與趙賓暘分別後的生活情景。詩人和趙賓暘都麵臨著各自的困境,生活變得艱難。詩中的"裹糧東路是耶非"表達了詩人對自己選擇東方道路的疑慮,而"公亦輕帆下水飛"則表現了趙賓暘放下重擔,迅速前行的決心。作者通過描寫兩人的不同選擇,展示了他們的個性和態度。

第二首:

市酤未成投轄飲,
閒枰聊解爛柯圍。
會須一騁吳山目,
同上嚴家九隴磯。

中文譯文:
酒市尚未開張,投宿在官船上喝酒,
閑座上暢談著解除疲勞。
我們將會一同騎馬遊覽吳山的美景,
再一同登上嚴家九隴的磯頭。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者和趙賓暘一起旅行的情景。在旅途中,他們在官船上喝酒,輕鬆地解除疲勞。詩中的"酤"指的是準備酒宴的場所,"轄飲"表示在官船上飲酒。"閒枰"表示閑座,是指兩人在船上的休息區。詩人表達了與趙賓暘一起旅行的喜悅和期待,將一同遊覽吳山和嚴家九隴的景點。

這兩首詩通過細膩的描繪和對細節的關注,展示了作者與趙賓暘的友誼和共同的追求。詩中融入了自然景色和人物情感,使詩詞更加豐富和有趣。方回以樸素自然的筆觸,呈現了宋代文人的風貌和生活狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜趙賓暘至次韻舟行二首》方回 拚音讀音參考

xǐ zhào bīn yáng zhì cì yùn zhōu xíng èr shǒu
喜趙賓暘至次韻舟行二首

bié hòu shēng yá liǎng gèng wēi, guǒ liáng dōng lù shì yé fēi.
別後生涯兩更微,裹糧東路是耶非。
wǒ cái pǐ mǎ huāng shān chū, gōng yì qīng fān xià shuǐ fēi.
我才疋馬荒山出,公亦輕帆下水飛。
shì gū wèi chéng tóu xiá yǐn, xián píng liáo jiě làn kē wéi.
市酤未成投轄飲,閒枰聊解爛柯圍。
huì xū yī chěng wú shān mù, tóng shàng yán jiā jiǔ lǒng jī.
會須一騁吳山目,同上嚴家九隴磯。

網友評論


* 《喜趙賓暘至次韻舟行二首》喜趙賓暘至次韻舟行二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜趙賓暘至次韻舟行二首》 方回宋代方回別後生涯兩更微,裹糧東路是耶非。我才疋馬荒山出,公亦輕帆下水飛。市酤未成投轄飲,閒枰聊解爛柯圍。會須一騁吳山目,同上嚴家九隴磯。分類:《喜趙賓暘至次韻舟行二首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜趙賓暘至次韻舟行二首》喜趙賓暘至次韻舟行二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜趙賓暘至次韻舟行二首》喜趙賓暘至次韻舟行二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜趙賓暘至次韻舟行二首》喜趙賓暘至次韻舟行二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜趙賓暘至次韻舟行二首》喜趙賓暘至次韻舟行二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜趙賓暘至次韻舟行二首》喜趙賓暘至次韻舟行二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309b39936617641.html