《西江月》 陳東

宋代   陳東 風動一軒花竹,西江析和西江琅玕青錦薰籠。月陈译赏月陈
憐才自是东原东宋牆東。
更識琴心挑弄。文翻
暮雨乍收寒淺,诗意朝雲又起春濃。西江析和西江
冰肌玉骨信俱融。月陈译赏月陈
不比巫山何夢。东原东
分類: 西江月

《西江月》陳東 翻譯、文翻賞析和詩意

《西江月》是诗意宋代詩人陳東創作的一首詩詞。以下是西江析和西江該詩的中文譯文、詩意和賞析。月陈译赏月陈

中文譯文:
風吹動著一座小軒,东原东花竹搖曳,文翻琅玕閃耀的诗意青錦籠著芬芳。我愛慕才情,不由自主地朝宋朝的牆東望去。更加了解琴心的挑逗和撫弄。暮雨初收,微寒漸淺,清晨的雲又開始湧動,春意濃鬱。冰肌玉骨散發出的清涼信手融化。這種美景與巫山的夢境簡直無法相比。

詩意:
《西江月》描繪了一幅美麗的景象,詩詞中融入了自然景色、音樂和文人境界的意象,展現出詩人對美好事物的讚美和追求。詩人通過對花竹、琴心、暮雨和朝雲等元素的描繪,表達了自己對自然景色的欣賞之情,同時也抒發了對才情和藝術的向往與喜愛。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一幅絢爛而寧靜的畫麵。詩人運用了豐富的意象,通過描繪風吹動花竹、閃耀的青錦和琴聲,營造出一種充滿生機和美感的氛圍。他用“暮雨乍收寒淺,朝雲又起春濃”交替的晝夜景象,展現了自然界的變幻和輪回,同時也暗示了時間的流轉和人生的起伏。

詩中的“冰肌玉骨”一詞形象地描繪了美人的清涼和嬌美,與自然景色相得益彰,詩人通過這樣的描寫傳達了內心的喜悅和感動。最後一句“不比巫山何夢”,通過與巫山的夢境相對比,表達了詩人對這美景的珍視和推崇。

整首詩詞流暢自然,意境深遠,通過對自然景色和情感的細膩描繪,將讀者帶入了一個美妙而寧靜的境界。同時,詩人對音樂和才情的讚美,也體現了文人境界和追求的主題。《西江月》以其細膩的描寫和富有情感的表達,展示了陳東的才華和詩人的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》陳東 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

fēng dòng yī xuān huā zhú, láng gān qīng jǐn xūn lóng.
風動一軒花竹,琅玕青錦薰籠。
lián cái zì shì sòng qiáng dōng.
憐才自是宋牆東。
gèng shí qín xīn tiǎo nòng.
更識琴心挑弄。
mù yǔ zhà shōu hán qiǎn, zhāo yún yòu qǐ chūn nóng.
暮雨乍收寒淺,朝雲又起春濃。
bīng jī yù gǔ xìn jù róng.
冰肌玉骨信俱融。
bù bǐ wū shān hé mèng.
不比巫山何夢。

網友評論

* 《西江月》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 陳東)专题为您介绍:《西江月》 陳東宋代陳東風動一軒花竹,琅玕青錦薰籠。憐才自是宋牆東。更識琴心挑弄。暮雨乍收寒淺,朝雲又起春濃。冰肌玉骨信俱融。不比巫山何夢。分類:西江月《西江月》陳東 翻譯、賞析和詩意《西江月》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 陳東)原文,《西江月》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 陳東)翻译,《西江月》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 陳東)赏析,《西江月》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 陳東)阅读答案,出自《西江月》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 陳東)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308f39933111898.html