《萼嶺四望》 皇甫曾

唐代   皇甫曾 漢家仙仗在鹹陽,萼岭洛水東流出建章。望萼文翻
野老至今猶望幸,岭望離宮秋樹獨蒼蒼。皇甫
分類:

《萼嶺四望》皇甫曾 翻譯、曾原賞析和詩意

詩詞:《萼嶺四望》

望萼嶺,译赏四方空曠,析和一望無垠的诗意景色,四麵環山,萼岭側目著草木青翠,望萼文翻山與山交相輝映。岭望這裏是皇甫帝王的離宮所在,遙望宮殿,曾原如仙仗般巍峨,译赏矗立在一座座山巔之上。析和而帝王居於隴川之山腳下,庭宇間流淌著東流的洛水。古老的野老雖已年邁,仍然凝神遠望,希望能一睹帝王的榮光幸福的景象。而五秋的樹木,孤零零地矗立在秋天的宮殿前,蒼蒼的樹葉如泛泛之意。

這首詩描繪了帝王的離宮風光和老人對此的向往之情。通過對景色的描繪,表達了帝王的威嚴與榮光,以及老人對這一壯麗景象的渴望和追求。詩中的景色描繪具有詩意,寄托了人們對美好景色和幸福生活的向往和追求。

這首詩以景物描寫和對老人的刻畫為主,描繪了帝王的離宮和老人對此的向往之情。通過富有畫麵感的描寫,展現了大自然的壯麗景象和人們對美好生活的追求。同時,通過對老人的刻畫,表達了人們對幸福和榮光的追求的偉大,以及對時光的不舍和懷念。整首詩寫景描寫細膩,富有想象力,通過描繪景色和刻畫人物,展示了帝王的榮光和老人對此的向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萼嶺四望》皇甫曾 拚音讀音參考

è lǐng sì wàng
萼嶺四望

hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng, luò shuǐ dōng liú chū jiàn zhāng.
漢家仙仗在鹹陽,洛水東流出建章。
yě lǎo zhì jīn yóu wàng xìng, lí gōng qiū shù dú cāng cāng.
野老至今猶望幸,離宮秋樹獨蒼蒼。

網友評論

* 《萼嶺四望》萼嶺四望皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萼嶺四望》 皇甫曾唐代皇甫曾漢家仙仗在鹹陽,洛水東流出建章。野老至今猶望幸,離宮秋樹獨蒼蒼。分類:《萼嶺四望》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意詩詞:《萼嶺四望》望萼嶺,四方空曠,一望無垠的景色,四麵環山,側 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萼嶺四望》萼嶺四望皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萼嶺四望》萼嶺四望皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萼嶺四望》萼嶺四望皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萼嶺四望》萼嶺四望皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萼嶺四望》萼嶺四望皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308f39931583822.html