《鷓鴣天(桑雅)》 趙彥端

宋代   趙彥端 雲暗青絲玉瑩冠。鹧鸪赵彦
笑生百媚入眉端。天桑
春深芍藥和煙拆,雅赵彦端原文意鹧秋曉芙蓉破露看。翻译
星眼俊,赏析桑雅月眉彎。和诗
舞狂花影上欄幹。鸪天
醉來直駕仙鸞去,鹧鸪赵彦不到銀河到廣寒。天桑
分類: 鷓鴣天

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,雅赵彦端原文意鹧號介庵,翻译汴人。赏析桑雅生卒年均不詳,和诗約宋高宗紹興末前後在世。鸪天工為詞,鹧鸪赵彦嚐賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(桑雅)》是一首宋代趙彥端的詩詞,下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲暗青絲玉瑩冠。
笑生百媚入眉端。
春深芍藥和煙拆,
秋曉芙蓉破露看。
星眼俊,月眉彎。
舞狂花影上欄幹。
醉來直駕仙鸞去,
不到銀河到廣寒。

譯文:
烏雲遮暗了天空,青絲頭冠上閃耀著玉的光芒。
笑容中蘊含百種嫵媚,迷倒了我的眉宇之間。
春天深處,芍藥與煙霧相拆離,
秋天的早晨,芙蓉花破曉時露珠閃爍。

明亮的眼睛像星星一樣炯炯有神,彎曲的眉毛像月亮一樣柔和。
舞動的花影投射在欄杆上。
醉倒之後,直接駕馭仙鸞飛離,
不去銀河,而是去廣寒仙境。

詩意和賞析:
《鷓鴣天(桑雅)》以獨特的意象和形象描繪了一幅美麗的畫麵。詩人以細膩的筆觸描繪了一個和諧、優美的自然景象。

詩中的描寫充滿了對自然美的讚美。通過描述青絲玉瑩冠、笑容、芍藥、芙蓉等元素,表現出春天和秋天的美麗。詩中的花影舞動在欄杆上,給人以生動的感覺。

詩中的星眼和月眉則是在描述人物之美。描寫了明亮的眼睛和彎曲的眉毛,為人物形象增添了神秘和柔和的特質。

整首詩詞通過描繪自然和人物之美,展示了詩人對美的熱愛和追求。詩人以獨特的視角和形象語言,將美妙的意象展現在讀者眼前,給人以美的享受和思考。

總的來說,這首詩詞以其細膩的描寫和優美的意象,展示了宋代詩人對自然和人物之美的讚美,給人以美的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端 拚音讀音參考

zhè gū tiān sāng yǎ
鷓鴣天(桑雅)

yún àn qīng sī yù yíng guān.
雲暗青絲玉瑩冠。
xiào shēng bǎi mèi rù méi duān.
笑生百媚入眉端。
chūn shēn sháo yào hé yān chāi, qiū xiǎo fú róng pò lù kàn.
春深芍藥和煙拆,秋曉芙蓉破露看。
xīng yǎn jùn, yuè méi wān.
星眼俊,月眉彎。
wǔ kuáng huā yǐng shàng lán gàn.
舞狂花影上欄幹。
zuì lái zhí jià xiān luán qù, bú dào yín hé dào guǎng hán.
醉來直駕仙鸞去,不到銀河到廣寒。

網友評論

* 《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(桑雅) 趙彥端)专题为您介绍:《鷓鴣天桑雅)》 趙彥端宋代趙彥端雲暗青絲玉瑩冠。笑生百媚入眉端。春深芍藥和煙拆,秋曉芙蓉破露看。星眼俊,月眉彎。舞狂花影上欄幹。醉來直駕仙鸞去,不到銀河到廣寒。分類:鷓鴣天作者簡介(趙彥端)趙彥端1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(桑雅) 趙彥端)原文,《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(桑雅) 趙彥端)翻译,《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(桑雅) 趙彥端)赏析,《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(桑雅) 趙彥端)阅读答案,出自《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(桑雅) 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308f39930669797.html

诗词类别

《鷓鴣天(桑雅)》趙彥端原文、翻的诗词

热门名句

热门成语