《和騰宰與徐思遠》 王洋

宋代   王洋 故國愁來有所思,和腾和腾和诗那堪更讀四愁詩。宰徐宰徐
令君術業輝千古,思远思远赏析處士才名冠一時。王洋
醉後嘯歌爭氣焰,原文意閑來履屐共追隨。翻译
詩豪酒俠方推重,和腾和腾和诗野客何知但朵頤。宰徐宰徐
分類:

《和騰宰與徐思遠》王洋 翻譯、思远思远赏析賞析和詩意

詩詞:《和騰宰與徐思遠》

故國愁來有所思,王洋
那堪更讀四愁詩。原文意
令君術業輝千古,翻译
處士才名冠一時。和腾和腾和诗

醉後嘯歌爭氣焰,宰徐宰徐
閑來履屐共追隨。思远思远赏析
詩豪酒俠方推重,
野客何知但朵頤。

【中文譯文】
思念故國,心中充滿了憂愁,
何忍再讀關於四種愁苦的詩篇。
你的才華與技藝將永遠輝映千秋,
你的名聲在士人中獨樹一幟。

醉酒之後高歌,爭奪著壯誌淩雲的氣勢,
閑暇時穿著草鞋,一同追隨著你。
詩人和酒客都看重你的才華,
但凡過路的客人又有誰能真正理解你的內心世界。

【詩意和賞析】
這首詩是王洋在宋代創作的一首詩詞。詩人以和騰宰、徐思遠為題材,表達了對故國的思念之情以及對才華和名聲的讚美。

首句“故國愁來有所思”,表明詩人思念故國,心中充滿憂愁,思緒萬千。接著提到“四愁詩”,意指關於四種愁苦的詩篇,可能是指古代文人所創作的以離愁、別愁、思愁、懷愁為主題的詩歌,詩人認為再讀這樣的詩篇會加深自己的憂愁之情。

接下來,詩人稱讚了騰宰和徐思遠。騰宰被稱為“令君”,指他的才華和技藝將永遠輝映千秋,成為後世傳頌的人物;而徐思遠則被稱為“處士”,表示他的才名在當時獨領風騷,成為一時之冠。這兩位才華出眾的人物在詩人心中具有崇高的地位,他們的成就在士人中備受推崇。

接下來的兩句描述了騰宰和徐思遠的日常生活。他們酒後高歌,鬥誌昂揚,追求壯誌淩雲的氣焰。閑暇之餘,他們穿著草鞋,一同追隨,意味著他們的交遊和追隨者眾多,受到廣泛的關注和讚賞。

最後兩句表達了詩人對騰宰和徐思遠的評價。他們在詩歌和文學方麵的才華使得詩人和酒客都對他們推崇備至,讚譽有加。然而,對於一些路過的野客來說,他們也許隻是看到了他們的表麵風采,卻無法真正理解他們內心的世界和追求。

這首詩通過對騰宰和徐思遠的讚美,抒發了詩人對故國的思念之情,同時也反映了當時文人士大夫對於才華和名聲的追求和推崇。整首詩行井然有序,用平易近人的語言表達了詩人的情感和思考,展現了宋代文人的風采和社交圈子的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和騰宰與徐思遠》王洋 拚音讀音參考

hé téng zǎi yǔ xú sī yuǎn
和騰宰與徐思遠

gù guó chóu lái yǒu suǒ sī, nà kān gèng dú sì chóu shī.
故國愁來有所思,那堪更讀四愁詩。
lìng jūn shù yè huī qiān gǔ, chǔ shì cái míng guān yī shí.
令君術業輝千古,處士才名冠一時。
zuì hòu xiào gē zhēng qì yàn, xián lái lǚ jī gòng zhuī suí.
醉後嘯歌爭氣焰,閑來履屐共追隨。
shī háo jiǔ xiá fāng tuī zhòng, yě kè hé zhī dàn duǒ yí.
詩豪酒俠方推重,野客何知但朵頤。

網友評論


* 《和騰宰與徐思遠》和騰宰與徐思遠王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和騰宰與徐思遠》 王洋宋代王洋故國愁來有所思,那堪更讀四愁詩。令君術業輝千古,處士才名冠一時。醉後嘯歌爭氣焰,閑來履屐共追隨。詩豪酒俠方推重,野客何知但朵頤。分類:《和騰宰與徐思遠》王洋 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和騰宰與徐思遠》和騰宰與徐思遠王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和騰宰與徐思遠》和騰宰與徐思遠王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和騰宰與徐思遠》和騰宰與徐思遠王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和騰宰與徐思遠》和騰宰與徐思遠王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和騰宰與徐思遠》和騰宰與徐思遠王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308e39937893966.html