《西河郡太原守張夫人挽歌》 岑參

唐代   岑參 鵲印慶仍傳,西河析和西河魚軒寵莫先。郡太郡太
從夫元凱貴,原守译赏原守訓子孟軻賢。张夫张
龍是人挽人挽雙歸日,鸞非獨舞年。歌岑歌岑
哀容今共盡,参原参淒愴杜陵田。文翻
分類: 西河

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),诗意唐代邊塞詩人,西河析和西河南陽人,郡太郡太太宗時功臣岑文本重孫,原守译赏原守後徙居江陵。张夫张[1-2] 岑參早歲孤貧,人挽人挽從兄就讀,歌岑歌岑遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參 翻譯、賞析和詩意

《西河郡太原守張夫人挽歌》是唐代岑參所作的一首詩,這首詩表達了對太原守張夫人的悼念之情。

詩中首句“鵲印慶仍傳,魚軒寵莫先”,意指張夫人的家族中世代傳承著顯赫的官職,受到高度的尊敬和寵愛。

接著,詩人提及了張夫人的丈夫——張元凱,他不僅地位高貴,還教育了他們的兒子張孟軻成為一個聰明才智的人。

接下來的兩句“龍是雙歸日,鸞非獨舞年”,使用了龍、鸞的象征意義。龍和鸞都是祥瑞的象征,隱喻著張夫人的幸福和美滿。但是現在,龍已經歸日,鸞也沒有再獨舞,暗示著張夫人已經離世,幸福和美滿不再。

最後兩句“哀容今共盡,淒愴杜陵田”,表達了詩人對張夫人的哀悼之情。張夫人的容顏已經消失,悲傷和淒愴彌漫在杜陵的田地裏。

整首詩以簡練的文字表達了對張夫人的哀悼之情,通過對張夫人家族背景和幸福一瞥的描繪,詩人展現了對逝者的悼念和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參 拚音讀音參考

xī hé jùn tài yuán shǒu zhāng fū rén wǎn gē
西河郡太原守張夫人挽歌

què yìn qìng réng chuán, yú xuān chǒng mò xiān.
鵲印慶仍傳,魚軒寵莫先。
cóng fū yuán kǎi guì, xùn zi mèng kē xián.
從夫元凱貴,訓子孟軻賢。
lóng shì shuāng guī rì, luán fēi dú wǔ nián.
龍是雙歸日,鸞非獨舞年。
āi róng jīn gòng jǐn, qī chuàng dù líng tián.
哀容今共盡,淒愴杜陵田。

網友評論

* 《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原文、翻譯、賞析和詩意(西河郡太原守張夫人挽歌 岑參)专题为您介绍:《西河郡太原守張夫人挽歌》 岑參唐代岑參鵲印慶仍傳,魚軒寵莫先。從夫元凱貴,訓子孟軻賢。龍是雙歸日,鸞非獨舞年。哀容今共盡,淒愴杜陵田。分類:西河作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原文、翻譯、賞析和詩意(西河郡太原守張夫人挽歌 岑參)原文,《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原文、翻譯、賞析和詩意(西河郡太原守張夫人挽歌 岑參)翻译,《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原文、翻譯、賞析和詩意(西河郡太原守張夫人挽歌 岑參)赏析,《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原文、翻譯、賞析和詩意(西河郡太原守張夫人挽歌 岑參)阅读答案,出自《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原文、翻譯、賞析和詩意(西河郡太原守張夫人挽歌 岑參)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308c39938786823.html

诗词类别

《西河郡太原守張夫人挽歌》岑參原的诗词

热门名句

热门成语