《長沙別李六侍禦》 賈至

唐代   賈至 月明湘水白,长沙长沙霜落洞庭幹。别李别李
放逐長沙外,侍御侍御赏析相逢路正難。贾至
雲歸帝鄉遠,原文意雁報朔方寒。翻译
此別盈襟淚,和诗雍門不假彈。长沙长沙
分類:

作者簡介(賈至)

賈至頭像

賈至(718—772)字幼隣,别李别李唐代洛陽人,侍御侍御赏析賈曾之子。贾至生於唐玄宗開元六年,原文意卒於唐代宗大曆七年,翻译年五十五歲。和诗擢明經第,长沙长沙為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知製誥,曆中書舍人。時肅宗即位於靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。後封京兆尹,兼禦史大夫。卒,諡文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

《長沙別李六侍禦》賈至 翻譯、賞析和詩意

《長沙別李六侍禦》

月明湘水白,霜落洞庭幹。
放逐長沙外,相逢路正難。
雲歸帝鄉遠,雁報朔方寒。
此別盈襟淚,雍門不假彈。

譯文:
湘江的水麵在月光下閃爍著白色,洞庭湖的水變幹了霜。
我被流放至長沙的邊陲,我們相逢的路確實困難。
雲歸天子的鄉土遙遠,飛雁報告著朔方的寒冷。
在這離別之際,我的懷中隻有淚水,沒有音樂的彈奏。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人賈至寫給他的朋友李六侍禦別離之作。詩人描繪了長沙的月明湘江和洞庭湖的霜落的景象,展示了流離失所的邊陲之苦和離別之難。詩人表達了對故鄉的思念和對離別的痛苦,以及對流亡生活的艱難和無奈。最後兩句表達了詩人心中深深的悲傷和哀愁,暗示了他內心的無奈和無助,以及長久的別離之痛。整首詩意豐富,表達了流亡者的心聲和對故鄉的深情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長沙別李六侍禦》賈至 拚音讀音參考

cháng shā bié lǐ liù shì yù
長沙別李六侍禦

yuè míng xiāng shuǐ bái, shuāng luò dòng tíng gàn.
月明湘水白,霜落洞庭幹。
fàng zhú cháng shā wài, xiāng féng lù zhèng nán.
放逐長沙外,相逢路正難。
yún guī dì xiāng yuǎn, yàn bào shuò fāng hán.
雲歸帝鄉遠,雁報朔方寒。
cǐ bié yíng jīn lèi, yōng mén bù jiǎ dàn.
此別盈襟淚,雍門不假彈。

網友評論

* 《長沙別李六侍禦》長沙別李六侍禦賈至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長沙別李六侍禦》 賈至唐代賈至月明湘水白,霜落洞庭幹。放逐長沙外,相逢路正難。雲歸帝鄉遠,雁報朔方寒。此別盈襟淚,雍門不假彈。分類:作者簡介(賈至)賈至718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長沙別李六侍禦》長沙別李六侍禦賈至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長沙別李六侍禦》長沙別李六侍禦賈至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長沙別李六侍禦》長沙別李六侍禦賈至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長沙別李六侍禦》長沙別李六侍禦賈至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長沙別李六侍禦》長沙別李六侍禦賈至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308b39938852818.html