《慨然成詠詩》 庾信

南北朝   庾信 新春光景麗。成咏
遊子離別情。诗慨赏析
交讓未全死。然成
梧桐唯半生。咏诗庾信原文意
值熱花無氣。翻译
逢風水不平。和诗
寶雞雖有祀。成咏
何時能更鳴。诗慨赏析
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,然成小字蘭成,咏诗庾信原文意北周時期人。翻译南陽新野(今屬河南)人。和诗他以聰穎的成咏資質,在梁這個南朝文學的诗慨赏析全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,然成以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《慨然成詠詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

《慨然成詠詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新年春光明媚,
遊子離別情切。
交好未能完全消逝,
梧桐樹隻開了一半。
花兒雖然盛開,
卻缺乏香氣。
遇到風時搖擺不定,
水麵波瀾不平。
雖然寶雞城裏有祭祀,
何時才能再次鳴叫呢?

詩意:
這首詩描繪了春天的景色和作者在離鄉別井的感受。新春時節,大地一片美麗,但對於離家的遊子來說,離別之情依然深刻。詩中表達了友情未能完全消失的遺憾,好像梧桐樹隻開了一半,還有一半沒有綻放。花兒雖然盛開,但卻缺乏芬芳的香氣,可能象征著離鄉背井的遊子在異鄉的生活並不盡如人意。詩中還表現了作者內心的不安定,遇到風時,梧桐樹搖擺不定,水麵波瀾起伏不平,可能暗示著社會動蕩的局勢。雖然寶雞城裏有祭祀活動,但寶雞是鳥類的代表,他們的鳴叫象征著喜悅和繁榮,然而作者卻懷疑何時才能再次聽到寶雞的鳴叫聲。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了春天的景色和作者遊子離鄉的情感。作者通過對梧桐樹、花兒和寶雞的描寫,巧妙地表達了自己的心情和對於離鄉別井生活的思考。梧桐樹隻開了一半,象征著離別之情未能完全散去,仍然存在於遊子的心中。花兒雖然盛開,卻沒有香氣,意味著遊子在異鄉的生活並不盡如人意。風搖擺梧桐樹,水麵波瀾不平,可能是對當時社會動蕩的隱喻。寶雞作為鳥類的代表,鳴叫象征著喜悅和繁榮,作者希望能再次聽到寶雞的鳴叫聲,表達了對於家鄉的思念和對未來的期待。

整首詩意蘊含深遠,既表達了作者對離鄉別井的感慨和思念之情,又折射出當時社會的不安定和動蕩。通過對自然景物的描繪和隱喻,詩中融入了作者個人情感和社會背景,使整首詩具有深刻的思想內涵,是一首具有較高藝術價值的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《慨然成詠詩》庾信 拚音讀音參考

kǎi rán chéng yǒng shī
慨然成詠詩

xīn chūn guāng jǐng lì.
新春光景麗。
yóu zǐ lí bié qíng.
遊子離別情。
jiāo ràng wèi quán sǐ.
交讓未全死。
wú tóng wéi bàn shēng.
梧桐唯半生。
zhí rè huā wú qì.
值熱花無氣。
féng fēng shuǐ bù píng.
逢風水不平。
bǎo jī suī yǒu sì.
寶雞雖有祀。
hé shí néng gèng míng.
何時能更鳴。

網友評論


* 《慨然成詠詩》慨然成詠詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慨然成詠詩》 庾信南北朝庾信新春光景麗。遊子離別情。交讓未全死。梧桐唯半生。值熱花無氣。逢風水不平。寶雞雖有祀。何時能更鳴。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《慨然成詠詩》慨然成詠詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慨然成詠詩》慨然成詠詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慨然成詠詩》慨然成詠詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慨然成詠詩》慨然成詠詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慨然成詠詩》慨然成詠詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308a39961996327.html