《過海豐》 陳藻

宋代   陳藻 梅花結子已紅青,过海歸路猶愁一月程。丰过翻译
忽聽兒音鄉語熟,海丰和诗不知方到海豐城。陈藻
分類:

《過海豐》陳藻 翻譯、原文意賞析和詩意

《過海豐》是赏析宋代詩人陳藻的作品。這首詩描述了詩人跋涉千裏,过海穿越海洋來到海豐城的丰过翻译心境和情感。

詩詞的海丰和诗中文譯文如下:

梅花結子已紅青,
歸路猶愁一月程。陈藻
忽聽兒音鄉語熟,原文意
不知方到海豐城。赏析

這首詩以梅花開放為引子,过海描繪了詩人渡海歸鄉的丰过翻译過程。"梅花結子已紅青"表達了時間的海丰和诗流逝,暗示著離別已久。"歸路猶愁一月程"則表現了詩人心中的憂愁和期盼,他在返鄉的路上度過了漫長的一個月。

在這段旅途中,詩人突然聽到了熟悉的兒童聲音和鄉音,這讓他感到驚喜和親切。"忽聽兒音鄉語熟"體現了詩人對故鄉的深情厚意。然而,"不知方到海豐城"暗示著詩人對自己是否已經到達目的地的疑惑,也反映了他對家鄉的陌生感。這種矛盾的情感給詩詞增添了一種微妙的氛圍。

整首詩以簡潔的文字表達了旅途中的思鄉之情和歸鄉的希望。通過描寫梅花、時間流逝和兒童聲音,詩人巧妙地傳達了他內心的感受和對家鄉的思念。這首詩既展現了詩人的個人情感,又傳遞了人們普遍的離鄉思念之情,使讀者能夠產生共鳴。

總的來說,《過海豐》是一首以簡潔明快的語言表達了詩人對家鄉的思念和歸鄉的期盼的詩詞,通過對自然景物和生活聲音的描寫,展示了詩人對鄉愁情感的抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過海豐》陳藻 拚音讀音參考

guò hǎi fēng
過海豐

méi huā jié zǐ yǐ hóng qīng, guī lù yóu chóu yī yuè chéng.
梅花結子已紅青,歸路猶愁一月程。
hū tīng ér yīn xiāng yǔ shú, bù zhī fāng dào hǎi fēng chéng.
忽聽兒音鄉語熟,不知方到海豐城。

網友評論


* 《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過海豐》 陳藻宋代陳藻梅花結子已紅青,歸路猶愁一月程。忽聽兒音鄉語熟,不知方到海豐城。分類:《過海豐》陳藻 翻譯、賞析和詩意《過海豐》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩描述了詩人跋涉千裏,穿越海洋來到海豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308a39934667431.html

诗词类别

《過海豐》過海豐陳藻原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语