《武昌懷古》 棲一

唐代   棲一 戰國城池盡悄然,武昌武昌文翻昔人遺跡遍山川。怀古怀古
笙歌罷吹幾多日,栖原台榭荒涼七百年。译赏
蟬響夕陽風滿樹,析和雁橫秋島雨漫天。诗意
堪嗟世事如流水,武昌武昌文翻空見蘆花一釣船。怀古怀古
分類:

《武昌懷古》棲一 翻譯、栖原賞析和詩意

詩詞《武昌懷古》寫的译赏是對武昌古城的懷古之情。詩人以古城的析和淒涼寂靜為背景,表達了對昔日繁華和榮光的诗意懷念。詩意深沉,武昌武昌文翻抒發了詩人對時光的怀古怀古感慨和對世事變遷的惋惜之情。

詩中以“戰國城池盡悄然”來形容古城的栖原廢墟,曆史的滄桑感撲麵而來。古城遺跡遍布山川,昔日的輝煌和熱鬧仿佛還在眼前。詩中提到的“笙歌罷吹幾多日”、“台榭荒涼七百年”,描繪出昔日繁華的景象已經過去了很久,現在隻剩下孤寂的廢墟。

詩中表達了時光的流轉和歲月的更替。“蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋島雨漫天”,詩人以自然景象來映襯時光的流逝,蟬聲、夕陽、風聲、雁影、秋雨等形象描繪,更加突出了時光的無情和歲月的變遷。

最後兩句“堪嗟世事如流水,空見蘆花一釣船”,表達了對世事無常和生命短暫的感歎。詩人感慨世間萬象如水流一般無常,唏噓人生短暫,再現了詩人對古城廢墟的感慨和對人生的思考。

這首詩通過描繪古城的廢墟和自然景象,反映了歲月流轉、世事變遷的主題,展示了詩人對時光的感慨和對世事無常的思考。同時,通過對古城廢墟的描寫,詩人喚起了人們對曆史、對過往昌盛的回憶和對時間無情的思考。整首詩通過簡潔而深沉的語言和富有意境的描寫,展現了詩人對世間萬象的感慨之情,令人產生思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武昌懷古》棲一 拚音讀音參考

wǔ chāng huái gǔ
武昌懷古

zhàn guó chéng chí jǐn qiǎo rán, xī rén yí jī biàn shān chuān.
戰國城池盡悄然,昔人遺跡遍山川。
shēng gē bà chuī jǐ duō rì,
笙歌罷吹幾多日,
tái xiè huāng liáng qī bǎi nián.
台榭荒涼七百年。
chán xiǎng xī yáng fēng mǎn shù, yàn héng qiū dǎo yǔ màn tiān.
蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋島雨漫天。
kān jiē shì shì rú liú shuǐ, kōng jiàn lú huā yī diào chuán.
堪嗟世事如流水,空見蘆花一釣船。

網友評論

* 《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武昌懷古》 棲一唐代棲一戰國城池盡悄然,昔人遺跡遍山川。笙歌罷吹幾多日,台榭荒涼七百年。蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋島雨漫天。堪嗟世事如流水,空見蘆花一釣船。分類:《武昌懷古》棲一 翻譯、賞析和詩意詩詞《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308a39932623435.html

诗词类别

《武昌懷古》武昌懷古棲一原文、翻的诗词

热门名句

热门成语