《鷓鴣天》 張掄

宋代   張掄 彩舞萱堂喜氣新。鹧鸪鹧鸪
年年今日慶生辰。天张天张
碧凝香霧籠清曉,抡原抡紅入桃花媚小春。文翻
須酩酊,译赏莫逡巡。析和
九霞杯冷又重溫。诗意
壺天自是鹧鸪鹧鸪人難老,長擁笙歌醉洞雲。天张天张
分類: 鷓鴣天

作者簡介(張掄)

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,抡原抡自號蓮社居士,文翻開封(今屬河南)人。译赏裏居及生卒年均不詳,析和約宋高宗紹興末前後在世。诗意好填詞,鹧鸪鹧鸪每應製進一詞,宮中即付之絲竹。嚐於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

《鷓鴣天》張掄 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是一首宋代的詩詞,作者是張掄。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

彩舞萱堂喜氣新。
在萱堂裏,五彩的舞蹈表演喜慶的氣氛更新鮮。

年年今日慶生辰。
每年的今天都在慶祝生辰。

碧凝香霧籠清曉,
碧藍的香霧籠罩著清晨。

紅入桃花媚小春。
紅色滲入桃花之中,顯得嬌媚如同小春天。

須酩酊,莫逡巡。
必須暢飲,不要猶豫徘徊。

九霞杯冷又重溫。
九霞杯中的酒冷了,再次加熱飲用。

壺天自是人難老,
人的壽命有限,壺中的天地卻永恒。

長擁笙歌醉洞雲。
長時間擁抱笙歌,沉醉在洞雲之中。

這首詩詞《鷓鴣天》表達了新春的喜慶氛圍和歡樂的場景。舞蹈表演、彩色的舞袖、桃花和香霧等形象描繪了生機勃勃的春天景象。詩人通過飲酒,表達了對生命短暫的思考,壺中的天地象征著永恒,與人的有限壽命形成了對比。最後一句描述了歡樂的氛圍,人們沉醉在笙歌之中,仿佛置身於雲中。

這首詩詞通過細膩的描寫和富有意境的表達,展現了春天的歡愉和生命的脆弱,同時呈現出一種對歡樂時刻的珍惜和對生命的深思。整體氛圍歡快而又深沉,給人以美好的感受,並引發讀者對生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》張掄 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

cǎi wǔ xuān táng xǐ qì xīn.
彩舞萱堂喜氣新。
nián nián jīn rì qìng shēng chén.
年年今日慶生辰。
bì níng xiāng wù lóng qīng xiǎo, hóng rù táo huā mèi xiǎo chūn.
碧凝香霧籠清曉,紅入桃花媚小春。
xū mǐng dǐng, mò qūn xún.
須酩酊,莫逡巡。
jiǔ xiá bēi lěng yòu chóng wēn.
九霞杯冷又重溫。
hú tiān zì shì rén nán lǎo, zhǎng yōng shēng gē zuì dòng yún.
壺天自是人難老,長擁笙歌醉洞雲。

網友評論

* 《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)专题为您介绍:《鷓鴣天》 張掄宋代張掄彩舞萱堂喜氣新。年年今日慶生辰。碧凝香霧籠清曉,紅入桃花媚小春。須酩酊,莫逡巡。九霞杯冷又重溫。壺天自是人難老,長擁笙歌醉洞雲。分類:鷓鴣天作者簡介(張掄)[約公元一一六二年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)原文,《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)翻译,《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)赏析,《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)阅读答案,出自《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307f39933169641.html

诗词类别

《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语