《湖州歌九十八首 其五十二》 汪元量

宋代   汪元量 北風吹雨入篷間,湖州宮女腰肢瘦怯寒。歌首
阿監隔船相借問,其湖計程今日到淮安。州歌
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、首其诗意詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、湖州楚狂、歌首江南倦客,其湖錢塘(今浙江杭州)人。州歌琳第三子。首其诗意度宗時以善琴供奉宮掖。汪元文翻恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《湖州歌九十八首 其五十二》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《湖州歌九十八首 其五十二》是宋代汪元量所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

北風吹雨入篷間,
宮女腰肢瘦怯寒。
阿監隔船相借問,
計程今日到淮安。

這首詩詞描述了一幅湖州的冬日景象。北風吹著雨水吹進篷船的間隙,寒冷的氣息讓宮女們的腰肢變得更加修長纖細,他們在嚴寒中顫抖著。一位監察官通過船隔向對方借問,詢問船程是否會在今天到達淮安。

整首詩詞以冬日的北風雨景為背景,通過描繪宮女們的纖細腰肢和阿監借問的對話,展現了寒冷的冬季氛圍。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入到湖州冬天的氣氛中,傳達出寒冷的感受。

這首詩詞的賞析在於其細膩的描繪和情感的抒發。作者通過描寫宮女們纖細的腰肢和阿監的借問,巧妙地表達了冬天的嚴寒和人們對於船程的期待。同時,通過對冬日景象的描繪,詩詞中透露出一絲淡淡的憂傷和無奈,讓讀者在寒冷的背景中感受到人情冷暖的反差。

汪元量的《湖州歌九十八首 其五十二》以簡潔的語言描繪了湖州冬日的景象和人們的期望,通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者能夠產生共鳴,感受到寒冷季節中的人情世態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖州歌九十八首 其五十二》汪元量 拚音讀音參考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ shí èr
湖州歌九十八首 其五十二

běi fēng chuī yǔ rù péng jiān, gōng nǚ yāo zhī shòu qiè hán.
北風吹雨入篷間,宮女腰肢瘦怯寒。
ā jiān gé chuán xiāng jiè wèn, jì chéng jīn rì dào huái ān.
阿監隔船相借問,計程今日到淮安。

網友評論


* 《湖州歌九十八首 其五十二》湖州歌九十八首 其五十二汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖州歌九十八首 其五十二》 汪元量宋代汪元量北風吹雨入篷間,宮女腰肢瘦怯寒。阿監隔船相借問,計程今日到淮安。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖州歌九十八首 其五十二》湖州歌九十八首 其五十二汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖州歌九十八首 其五十二》湖州歌九十八首 其五十二汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖州歌九十八首 其五十二》湖州歌九十八首 其五十二汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖州歌九十八首 其五十二》湖州歌九十八首 其五十二汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖州歌九十八首 其五十二》湖州歌九十八首 其五十二汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307e39961613317.html