《虞帝》 司馬光

宋代   司馬光 虞帝老倦勤,虞帝虞帝译赏蘆禹為天子。司马诗意
豈有複南巡,光原迢迢渡湘水。文翻
至德遠無象,析和異論紛紛起。虞帝虞帝译赏
意疑大聖人,司马诗意奸憸亦如己。光原
乃知中下士,文翻無由逃謗毀。析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),虞帝虞帝译赏字君實,司马诗意號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,析和《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《虞帝》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《虞帝》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描述了虞帝年老後依然勤奮,而蘆禹成為天子的故事。詩中提到了虞帝南巡的情景,他迢迢地渡過湘水。然而,至德之時,社會上出現了各種異論,人們對於虞帝的治理產生了懷疑,甚至有人懷疑他是否是偉大的聖人,也有人心懷不軌,企圖謀害他。這使得中下士們無法逃避謗毀和毀謗。

這首詩詞通過描繪虞帝的境遇,反映了當時社會的動蕩和人們對於統治者的不信任。虞帝作為一個年老的君主,仍然保持著勤奮的態度,但他麵臨著來自內外的困擾。詩中的湘水象征著艱難險阻,而異論紛紛的局麵則表明社會上的紛爭和不穩定。作者通過這首詩詞,表達了對於當時政治局勢的擔憂和對於統治者的期望。

詩詞的中文譯文如下:
虞帝老倦勤,
蘆禹為天子。
豈有複南巡,
迢迢渡湘水。
至德遠無象,
異論紛紛起。
意疑大聖人,
奸憸亦如己。
乃知中下士,
無由逃謗毀。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,描繪了虞帝的境遇和當時社會的動蕩。詩中通過對虞帝的讚頌和對異論的揭示,表達了作者對於當時政治局勢的擔憂和對於統治者的期望。詩中的湘水象征著艱難險阻,而虞帝的南巡則體現了他對於國家的關心和勤勉。整首詩詞通過對於虞帝的描繪,展現了一個老年君主的形象,同時也反映了當時社會的動蕩和人們對於統治者的不信任。這首詩詞以簡練的語言,表達了作者對於社會現狀的思考和對於理想統治者的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞帝》司馬光 拚音讀音參考

yú dì
虞帝

yú dì lǎo juàn qín, lú yǔ wèi tiān zǐ.
虞帝老倦勤,蘆禹為天子。
qǐ yǒu fù nán xún, tiáo tiáo dù xiāng shuǐ.
豈有複南巡,迢迢渡湘水。
zhì dé yuǎn wú xiàng, yì lùn fēn fēn qǐ.
至德遠無象,異論紛紛起。
yì yí dà shèng rén, jiān xiān yì rú jǐ.
意疑大聖人,奸憸亦如己。
nǎi zhī zhōng xià shì, wú yóu táo bàng huǐ.
乃知中下士,無由逃謗毀。

網友評論


* 《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虞帝》 司馬光宋代司馬光虞帝老倦勤,蘆禹為天子。豈有複南巡,迢迢渡湘水。至德遠無象,異論紛紛起。意疑大聖人,奸憸亦如己。乃知中下士,無由逃謗毀。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307e39959348168.html

诗词类别

《虞帝》虞帝司馬光原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语