《韋侍郎山居》 王維

唐代   王維 幸忝君子顧,韦侍王遂陪塵外蹤。郎山
閑花滿岩穀,居韦瀑水映杉鬆。侍郎山居赏析
啼鳥忽歸澗,原文意歸雲時抱峰。翻译
良遊盛簪紱,和诗繼跡多夔龍。韦侍王
詎枉青門道,郎山胡聞長樂鍾。居韦
清晨去朝謁,侍郎山居赏析車馬何從容。原文意
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,翻译一說699年—761年),和诗字摩詰,韦侍王漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《韋侍郎山居》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

幸得郎君親自探訪,我便陪伴他追隨步塵之外。
閑散花朵充滿山穀,瀑布水倒映在杉樹和鬆樹上。
啼叫的鳥兒突然歸入澗穀,歸來之雲時而擁抱群峰。
優雅的遊玩者充滿了寶貴的頭飾和革帶,繼續尋覓著陶淵明和白居易的足跡。
怎麽能枉然踏入青門之路,卻隻聽說過長樂宮的鍾聲。
清晨動身去朝見,車馬之間怎能從容自在。

詩意:
這首詩描繪了一位高官山居的景象。詩人王維幸運地被高官韋郎親自探訪,並與他一同遊覽山林。在他們的旅行中,山穀中的花朵盛開,水流從瀑布上倒映著杉樹和鬆樹。然而,途中的鳥兒突然飛回澗穀,周圍的雲彩則時而環繞在山峰之間。詩人觀察到韋郎優雅的儀態,他充滿了珍貴的頭飾和革帶,繼續尋找著其他名人的足跡。詩人也略帶感慨地想到,自己雖然沒有得到進入宮廷的機會,但他會時常聽聞那裏的長樂宮鍾聲。最後兩句描繪了清晨動身去朝見的情景,但車馬之間的忙碌使人無法從容自在。

賞析:
這首詩以自然景色為背景,描繪了一個高官山居者的生活。通過描寫山穀中的花朵和瀑布,以及歸雲和啼鳥的出現,詩人呈現了一幅寧靜而優美的畫麵。通過描述韋郎的裝飾和態度,詩人也展示了他的高貴身份和優雅氣質。然而,詩中也包含了一些感慨和遺憾,表達了詩人對於自身命運的思考。整首詩以細膩的描寫和舒緩的節奏展示了王維的獨特才華和對自然與人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《韋侍郎山居》王維 拚音讀音參考

wéi shì láng shān jū
韋侍郎山居

xìng tiǎn jūn zǐ gù, suì péi chén wài zōng.
幸忝君子顧,遂陪塵外蹤。
xián huā mǎn yán gǔ, pù shuǐ yìng shān sōng.
閑花滿岩穀,瀑水映杉鬆。
tí niǎo hū guī jiàn, guī yún shí bào fēng.
啼鳥忽歸澗,歸雲時抱峰。
liáng yóu shèng zān fú, jì jī duō kuí lóng.
良遊盛簪紱,繼跡多夔龍。
jù wǎng qīng mén dào, hú wén cháng lè zhōng.
詎枉青門道,胡聞長樂鍾。
qīng chén qù cháo yè, chē mǎ hé cóng róng.
清晨去朝謁,車馬何從容。

網友評論

* 《韋侍郎山居》韋侍郎山居王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《韋侍郎山居》 王維唐代王維幸忝君子顧,遂陪塵外蹤。閑花滿岩穀,瀑水映杉鬆。啼鳥忽歸澗,歸雲時抱峰。良遊盛簪紱,繼跡多夔龍。詎枉青門道,胡聞長樂鍾。清晨去朝謁,車馬何從容。分類:作者簡介(王維)王維7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《韋侍郎山居》韋侍郎山居王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《韋侍郎山居》韋侍郎山居王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《韋侍郎山居》韋侍郎山居王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《韋侍郎山居》韋侍郎山居王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《韋侍郎山居》韋侍郎山居王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307d39937697137.html