《驀山溪(元夕)》 陳東

宋代   陳東 半生羈旅,蓦山蓦山歲度經元夜。溪元夕陈析和溪元夕陈
長是东原东競虛名,把良宵、文翻等閑葉舍。译赏
去年元夜,诗意道得□身間,蓦山蓦山依舊是溪元夕陈析和溪元夕陈,客長安,东原东寂寞孤眠者。文翻
今年元夜。译赏
也則非鄉社。诗意
卻有人□約,蓦山蓦山攜手□、溪元夕陈析和溪元夕陈燈前月下。东原东
那知風雨,此事又參差,成怨恨,獨淒惶,清淚潸然灑。
分類: 驀山溪

《驀山溪(元夕)》陳東 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪(元夕)》是一首宋代的詩詞,作者是陳東。這首詩描述了元夜時的思鄉之情和寂寞孤眠者的心境。

以下是對這首詩詞的中文譯文:

半生羈旅,歲度經元夜。
我半輩子都在外地漂泊,年複一年經曆著元夜。
長是競虛名,把良宵,等閑葉舍。
長時間以來我一直追求虛名,拋棄了美好的夜晚,毫不在意。
去年元夜,道得□身間,依舊是,客長安,寂寞孤眠者。
去年的元夜,我還在長安作客,依舊是一個寂寞孤眠者。
今年元夜,也則非鄉社。
今年的元夜,我並非在故鄉。
卻有人□約,攜手□,燈前月下。
然而有人邀請我,一同手牽手,在燈光下、月色之下。
那知風雨,此事又參差,成怨恨,獨淒惶,清淚潸然灑。
誰知道風雨阻隔,這事又變得複雜起來,變成了怨恨,我獨自淒涼,淚水悲傷地灑下。

這首詩詞描繪了一個在元夜時思鄉的人的心情。作者陳東表達了自己半生以來的流浪生活和對虛名的追求,他把美好的夜晚置之不顧,選擇了孤獨。去年的元夜他還在長安,寂寞地度過。而今年的元夜,雖然有人邀請他一同歡度,但是風雨阻隔,結果變得複雜起來,帶來了怨恨和淒涼的心情,他隻能獨自灑下悲傷的淚水。

這首詩詞通過對孤獨、追求和思鄉的描繪,表達了作者內心的孤獨和無奈,以及對家鄉的思念之情。它喚起了讀者對故鄉的懷念和對流離失所者的同情。整首詩詞以淒涼的氛圍為主線,通過對情感的描寫,展現出作者內心深處的憂傷和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪(元夕)》陳東 拚音讀音參考

mò shān xī yuán xī
驀山溪(元夕)

bàn shēng jī lǚ, suì dù jīng yuán yè.
半生羈旅,歲度經元夜。
zhǎng shì jìng xū míng, bǎ liáng xiāo děng xián yè shě.
長是競虛名,把良宵、等閑葉舍。
qù nián yuán yè, dào dé shēn jiān, yī jiù shì, kè cháng ān, jì mò gū mián zhě.
去年元夜,道得□身間,依舊是,客長安,寂寞孤眠者。
jīn nián yuán yè.
今年元夜。
yě zé fēi xiāng shè.
也則非鄉社。
què yǒu rén yuē, xié shǒu dēng qián yuè xià.
卻有人□約,攜手□、燈前月下。
nǎ zhī fēng yǔ, cǐ shì yòu cēn cī, chéng yuàn hèn, dú qī huáng, qīng lèi shān rán sǎ.
那知風雨,此事又參差,成怨恨,獨淒惶,清淚潸然灑。

網友評論

* 《驀山溪(元夕)》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(元夕) 陳東)专题为您介绍:《驀山溪元夕)》 陳東宋代陳東半生羈旅,歲度經元夜。長是競虛名,把良宵、等閑葉舍。去年元夜,道得□身間,依舊是,客長安,寂寞孤眠者。今年元夜。也則非鄉社。卻有人□約,攜手□、燈前月下。那知風雨,此事又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪(元夕)》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(元夕) 陳東)原文,《驀山溪(元夕)》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(元夕) 陳東)翻译,《驀山溪(元夕)》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(元夕) 陳東)赏析,《驀山溪(元夕)》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(元夕) 陳東)阅读答案,出自《驀山溪(元夕)》陳東原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(元夕) 陳東)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307d39933259877.html