隱巒,和诗唐末匡廬僧,琴琴他的隐峦原文意作品《蜀中送人遊廬山》《牧童》《浮橋》《逢老人》《琴》。
詩詞:《琴》
七條絲上寄深意,赏析
澗水鬆風生十指。和诗
自乃知音猶尚稀,琴琴
欲教更入何人耳。隐峦原文意
中文譯文:
七條琴弦傳遞深意,翻译
溪水和鬆風在十個指頭間生發。赏析
自己是和诗稀少的知音,
想要將更多的情感傳遞給誰的耳朵呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以琴為中心,表達了詩人對音樂和傳遞情感的思考。詩中的“七條絲”指琴弦,代表著琴的音調和音色,通過這七條琴弦,詩人寄托了自己深沉的情感和思考。
詩中的“澗水”和“鬆風”代表自然界中的美景,表明詩人用音樂表達內心情感時,能夠將大自然的美與聲音結合在一起,使音樂更加生動有感染力。
但是詩人也意識到,像他這樣的知音並不多見。“自乃知音猶尚稀”,表達了詩人對於找到共鳴的人的渴望和珍惜。
最後兩句詩表達了詩人的困惑和疑問。“欲教更入何人耳”,詩人感歎自己的音樂和情感是否能夠傳達給更多的人,找到更多的知音。
整首詩抒發了詩人對音樂和傳遞情感的熱愛和追求,同時也體現了人與自然、人與人之間的情感交流和琴與音樂樂器的關係。
qín
琴
qī tiáo sī shàng jì shēn yì, jiàn shuǐ sōng fēng shēng shí zhǐ.
七條絲上寄深意,澗水鬆風生十指。
zì nǎi zhī yīn yóu shàng xī, yù jiào gèng rù hé rén ěr.
自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。
* 《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴》 隱巒唐代隱巒七條絲上寄深意,澗水鬆風生十指。自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。分類:作者簡介(隱巒)隱巒,唐末匡廬僧,他的作品《蜀中送人遊廬山》《牧童》《浮橋》《逢老人》《琴》。《琴》隱巒 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307d39931179247.html