《琴》 隱巒

唐代   隱巒 七條絲上寄深意,琴琴澗水鬆風生十指。隐峦原文意
自乃知音猶尚稀,翻译欲教更入何人耳。赏析
分類:

作者簡介(隱巒)

隱巒頭像

隱巒,和诗唐末匡廬僧,琴琴他的隐峦原文意作品《蜀中送人遊廬山》《牧童》《浮橋》《逢老人》《琴》。

《琴》隱巒 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《琴》

七條絲上寄深意,赏析
澗水鬆風生十指。和诗
自乃知音猶尚稀,琴琴
欲教更入何人耳。隐峦原文意

中文譯文:

七條琴弦傳遞深意,翻译
溪水和鬆風在十個指頭間生發。赏析
自己是和诗稀少的知音,
想要將更多的情感傳遞給誰的耳朵呢?

詩意和賞析:

這首詩詞以琴為中心,表達了詩人對音樂和傳遞情感的思考。詩中的“七條絲”指琴弦,代表著琴的音調和音色,通過這七條琴弦,詩人寄托了自己深沉的情感和思考。

詩中的“澗水”和“鬆風”代表自然界中的美景,表明詩人用音樂表達內心情感時,能夠將大自然的美與聲音結合在一起,使音樂更加生動有感染力。

但是詩人也意識到,像他這樣的知音並不多見。“自乃知音猶尚稀”,表達了詩人對於找到共鳴的人的渴望和珍惜。

最後兩句詩表達了詩人的困惑和疑問。“欲教更入何人耳”,詩人感歎自己的音樂和情感是否能夠傳達給更多的人,找到更多的知音。

整首詩抒發了詩人對音樂和傳遞情感的熱愛和追求,同時也體現了人與自然、人與人之間的情感交流和琴與音樂樂器的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴》隱巒 拚音讀音參考

qín

qī tiáo sī shàng jì shēn yì, jiàn shuǐ sōng fēng shēng shí zhǐ.
七條絲上寄深意,澗水鬆風生十指。
zì nǎi zhī yīn yóu shàng xī, yù jiào gèng rù hé rén ěr.
自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。

網友評論

* 《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴》 隱巒唐代隱巒七條絲上寄深意,澗水鬆風生十指。自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。分類:作者簡介(隱巒)隱巒,唐末匡廬僧,他的作品《蜀中送人遊廬山》《牧童》《浮橋》《逢老人》《琴》。《琴》隱巒 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴》琴隱巒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307d39931141645.html