《菊花天 風》 王哲

元代   王哲 此藥神功別有華。菊花
專醫遍體頑麻。天风
下事是王哲三家。
不拘漫酒,原文意菊選甚鹽茶。翻译风王
服了便令筋骨換,赏析亦教結就丹砂。和诗花天
頓覺神清氣爽。菊花
最嘉最嘉。天风
步步雲霞 分類: 菊花天

《菊花天 風》王哲 翻譯、王哲賞析和詩意

《菊花天 風》是原文意菊元代王哲創作的一首詩詞。下麵是翻译风王該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
這種藥物的赏析神奇功效別具一格,能夠醫治全身的和诗花天頑疾。它廣泛應用於三家醫院。菊花不論你是喜歡隨意飲酒,還是喜好精選鹽茶,都能服用這種藥物。服用之後,你會感到筋骨煥然一新,仿佛結成了丹砂。你會突然感覺神清氣爽,這真是最最美好的事情。你的每一步都像踏在雲霞之上。

詩意:
這首詩詞描述了一種神奇的藥物,它能夠治愈身體的頑疾,令人煥然一新。詩人通過描繪藥物的功效和效果,表達了對醫學的讚美和對健康的向往。詩中還融入了對自然景色的描繪,通過步步雲霞的形象,展現了詩人內心的喜悅和愉悅。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對藥物療效的謳歌和對身體康健的向往。詩中的"菊花天 風"一詞,既是藥物的名稱,也寓意著治愈的力量。詩人以"藥神功"來形容這種藥物的神奇功效,使讀者對其充滿了好奇和期待。

詩中的"專醫遍體頑麻"表達了這種藥物能夠醫治全身的頑疾,不拘一格。"不拘漫酒,選甚鹽茶"則展現了這種藥物的靈活性,不論是喜歡隨意飲酒還是精選鹽茶的人都能享受到它的療效。

詩詞通過"筋骨換"和"結就丹砂"的描寫,形象地表達了服用藥物後身體煥然一新的感覺。"頓覺神清氣爽"一句,則表達了身心舒暢的愉悅之情。最後一句"步步雲霞"則通過描繪自然景色,展現了詩人內心的喜悅和愉悅。

總體而言,這首詩詞通過對藥物功效的描繪,表達了對醫學和健康的讚美,同時融入了對自然景色的描繪,展現了詩人內心的喜悅和愉悅之情。它以簡潔明了的語言,生動地表達了人們對健康和美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菊花天 風》王哲 拚音讀音參考

jú huā tiān fēng
菊花天 風

cǐ yào shén gōng bié yǒu huá.
此藥神功別有華。
zhuān yī biàn tǐ wán má.
專醫遍體頑麻。
xià shì shì sān jiā.
下事是三家。
bù jū màn jiǔ, xuǎn shén yán chá.
不拘漫酒,選甚鹽茶。
fú le biàn lìng jīn gǔ huàn, yì jiào jié jiù dān shā.
服了便令筋骨換,亦教結就丹砂。
dùn jué shén qīng qì shuǎng.
頓覺神清氣爽。
zuì jiā zuì jiā.
最嘉最嘉。
bù bù yún xiá
步步雲霞

網友評論


* 《菊花天 風》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(菊花天 風 王哲)专题为您介绍:《菊花天 風》 王哲元代王哲此藥神功別有華。專醫遍體頑麻。下事是三家。不拘漫酒,選甚鹽茶。服了便令筋骨換,亦教結就丹砂。頓覺神清氣爽。最嘉最嘉。步步雲霞分類:菊花天《菊花天 風》王哲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菊花天 風》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(菊花天 風 王哲)原文,《菊花天 風》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(菊花天 風 王哲)翻译,《菊花天 風》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(菊花天 風 王哲)赏析,《菊花天 風》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(菊花天 風 王哲)阅读答案,出自《菊花天 風》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(菊花天 風 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307c39934553312.html