《暮寒》 杜甫

唐代   杜甫 霧隱平郊樹,暮寒暮寒風含廣岸波。杜甫
沉沉春色靜,原文意慘慘暮寒多。翻译
戍鼓猶長擊,赏析林鶯遂不歌。和诗
忽思高宴會,暮寒暮寒朱袖拂雲和。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,暮寒暮寒漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《暮寒》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《暮寒》是唐代詩人杜甫的一首詩詞。以下是我的分析和譯文:

霧隱平郊樹,風含廣岸波。
沉沉春色靜,慘慘暮寒多。
戍鼓猶長擊,林鶯遂不歌。
忽思高宴會,朱袖拂雲和。

中文譯文:
霧氣籠罩著平坦的郊野樹木,風吹拂著寬闊的江畔波濤。
春天的氣息沉重而靜謐,夜晚的寒意彌漫不散。
戍樓的鼓聲依然長長地敲響,林間的鶯鳥卻停止了歌唱。
我突然想起了之前的盛宴,那時紅袖拂雲,和諧如詩。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者對春天的感受,以及時光的流逝對他產生的思考和聯想。從描寫霧氣繚繞、風吹江畔波濤開始,詩情幽怨,景色壓抑而寒涼。春天被描繪為寂靜、悲涼的季節,寒意彌漫,暮色眾多。暮色下的戍鼓聲長長地回蕩,林鶯也因寒冷而不再歌唱。暮寒的景色使得詩人突然想起了過去的繁華時光,畫麵中朱袖輕拂著雲彩,氣氛和諧如詩。

《暮寒》以鮮明的形象描繪了春天的寒冷和淒涼,展示了作者哀歎歲月流逝、人事易變的心情。同時,通過突然想起的盛宴畫麵,也表達了對過去美好時光的懷念和對現實沉重的感歎。

該詩通過對自然景物的描繪和對感情的抒發,以簡練的語言傳遞出深刻的情感,展示了杜甫溫婉而富有詩意的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮寒》杜甫 拚音讀音參考

mù hán
暮寒

wù yǐn píng jiāo shù, fēng hán guǎng àn bō.
霧隱平郊樹,風含廣岸波。
chén chén chūn sè jìng, cǎn cǎn mù hán duō.
沉沉春色靜,慘慘暮寒多。
shù gǔ yóu zhǎng jī, lín yīng suì bù gē.
戍鼓猶長擊,林鶯遂不歌。
hū sī gāo yàn huì, zhū xiù fú yún hé.
忽思高宴會,朱袖拂雲和。

網友評論

* 《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮寒》 杜甫唐代杜甫霧隱平郊樹,風含廣岸波。沉沉春色靜,慘慘暮寒多。戍鼓猶長擊,林鶯遂不歌。忽思高宴會,朱袖拂雲和。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307c39932348661.html

诗词类别

《暮寒》暮寒杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语