《聞王道濟陷虜》 陳與義

宋代   陳與義 海內堂堂友,闻王闻王如今在賊圍。道济道济
虛傳袁盎脫,陷虏陷虏不見華元歸。陈义
浮世身難料,原文意危途計易非。翻译
雲孤馬息嶺,赏析老淚不勝揮。和诗
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),闻王闻王字去非,道济道济號簡齋,陷虏陷虏漢族,陈义其先祖居京兆,原文意自曾祖陳希亮遷居洛陽,翻译故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。赏析他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《聞王道濟陷虜》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《聞王道濟陷虜》是宋代文人陳與義創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海內堂堂友,如今在賊圍。
虛傳袁盎脫,不見華元歸。
浮世身難料,危途計易非。
雲孤馬息嶺,老淚不勝揮。

詩意:
這首詩詞描繪了一個動蕩的時代背景下的情景。詩中的主人公是陳與義自己,他感歎自己身處在一個朋友們被圍困的局麵中,而自己卻無法幫助他們脫困。袁盎和華元被提及,暗示了詩人身邊的朋友們可能也陷入了類似的困境。詩人感歎人生的無常和世事難料,同時表達了對朋友們處境的擔憂和無奈之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的憂愁和感傷。詩人以海內堂堂友的形象,突出了朋友們的高尚品質和偉大背景,但卻發現他們如今陷入了賊圍之中,自己卻無法施以援手。詩人通過描繪袁盎和華元沒有歸來的情景,表達了對朋友們的憂慮和無助感。他認為人生充滿變數,計劃和策略都可能難以奏效。最後兩句以雲孤馬息嶺、老淚不勝揮的形象,表達了詩人內心的悲痛和無奈。

這首詩詞通過簡練的語言和情感的抒發,傳遞了對逆境中友誼和困境下人生的思考。它揭示了人生的無常和世事的變幻,表達了詩人對朋友們的關切和無奈。整體氛圍淒涼,給人以深思和共鳴,展現了宋代士人在動蕩時期的心境和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞王道濟陷虜》陳與義 拚音讀音參考

wén wáng dào jì xiàn lǔ
聞王道濟陷虜

hǎi nèi táng táng yǒu, rú jīn zài zéi wéi.
海內堂堂友,如今在賊圍。
xū chuán yuán àng tuō, bú jiàn huá yuán guī.
虛傳袁盎脫,不見華元歸。
fú shì shēn nán liào, wēi tú jì yì fēi.
浮世身難料,危途計易非。
yún gū mǎ xī lǐng, lǎo lèi bù shèng huī.
雲孤馬息嶺,老淚不勝揮。

網友評論


* 《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞王道濟陷虜》 陳與義宋代陳與義海內堂堂友,如今在賊圍。虛傳袁盎脫,不見華元歸。浮世身難料,危途計易非。雲孤馬息嶺,老淚不勝揮。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307b39960662539.html

诗词类别

《聞王道濟陷虜》聞王道濟陷虜陳與的诗词

热门名句

热门成语