《驅馬》 張耒

宋代   張耒 駸駸驅馬去,驱马驱马秋晚思悠哉。张耒
日暖禾黍熟,原文意霜晴鴻雁來。翻译
晚篁經雨出,赏析幽菊犯寒開。和诗
官冷無拘束,驱马驱马尋山首易回。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,驱马驱马學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《驅馬》張耒 翻譯、賞析和詩意

《驅馬》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

驅馬踏上歸途,秋日的晚上思緒悠哉。陽光溫暖,禾稻成熟,寒霜消散,候鳥歸來。晚風吹過竹林,竹子經過雨水的洗禮而生長出來,幽靜的菊花冒著寒氣綻放。官府的冷酷無情無法束縛我,我自由地尋找山水之間,心靈的歸宿。

這首詩詞以驅馬歸途為背景,描繪了一個秋日的景象。作者通過描寫大自然的變化和自由的心態,表達了對官府束縛的不滿和對山水自然景色的向往。

詩詞中運用了豐富的自然意象來描繪秋日景色:陽光溫暖,禾黍成熟,寒霜消散,候鳥歸來,晚風吹過竹林,晚篁經過雨水的洗禮而出現,幽靜的菊花在寒氣中開放。這些描寫使讀者感受到了秋日的寧靜、豐收和自然的美好。

詩詞的結尾表達了作者對自由的追求和對山水之間的向往。官冷無拘束,自由尋山,表達了作者對於束縛的反抗和對自由的渴望。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋日的美景和作者內心的自由追求,展示了宋代文人的豪放不羈和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驅馬》張耒 拚音讀音參考

qū mǎ
驅馬

qīn qīn qū mǎ qù, qiū wǎn sī yōu zāi.
駸駸驅馬去,秋晚思悠哉。
rì nuǎn hé shǔ shú, shuāng qíng hóng yàn lái.
日暖禾黍熟,霜晴鴻雁來。
wǎn huáng jīng yǔ chū, yōu jú fàn hán kāi.
晚篁經雨出,幽菊犯寒開。
guān lěng wú jū shù, xún shān shǒu yì huí.
官冷無拘束,尋山首易回。

網友評論


* 《驅馬》驅馬張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《驅馬》 張耒宋代張耒駸駸驅馬去,秋晚思悠哉。日暖禾黍熟,霜晴鴻雁來。晚篁經雨出,幽菊犯寒開。官冷無拘束,尋山首易回。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驅馬》驅馬張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《驅馬》驅馬張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《驅馬》驅馬張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《驅馬》驅馬張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《驅馬》驅馬張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306f39960155883.html