《雲際亭》 司馬光

宋代   司馬光 高齊杳冥際,云际译赏迥與世塵違。际亭
席上山河近,司马诗意天邊桑柘微。光原
人間已飄灑,文翻棟裏始紛霏。析和
草樹收殘照,云际译赏逍遙久未歸。际亭
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),司马诗意字君實,光原號迂叟,文翻陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,析和《宋史》,云际译赏《辭海》等明確記載,际亭世稱涑水先生。司马诗意生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《雲際亭》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《雲際亭》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高齊杳冥際,
迥與世塵違。
席上山河近,
天邊桑柘微。
人間已飄灑,
棟裏始紛霏。
草樹收殘照,
逍遙久未歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水之間的景象。詩人通過描寫雲際亭的景色,表達了自己超脫塵世的心境和對自然的讚美之情。他觀察到雲霧繚繞的高山,與塵世的喧囂相隔遠離,使他感到與世界分隔開來。在亭子裏,山河的景色近在眼前,而天邊的桑柘樹微小而遙遠。詩人感歎人間的繁華已經飄散,而在自己的屋簷下卻開始飄落。草木收藏著殘餘的餘暉,而他自己卻久久未能回歸逍遙的狀態。

賞析:
《雲際亭》以簡潔而凝練的語言描繪了一幅山水景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感和對世俗的超脫。詩中運用了對比的手法,將高山與塵世、近處與遠處、飄灑與紛霏進行對比,突出了詩人與世界的隔離感。詩人通過觀察自然景物,表達了對人間繁華的感慨和對逍遙自在狀態的向往。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以靜謐和超然的感覺,展示了宋代文人對自然的熱愛和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲際亭》司馬光 拚音讀音參考

yún jì tíng
雲際亭

gāo qí yǎo míng jì, jiǒng yǔ shì chén wéi.
高齊杳冥際,迥與世塵違。
xí shàng shān hé jìn, tiān biān sāng zhè wēi.
席上山河近,天邊桑柘微。
rén jiān yǐ piāo sǎ, dòng lǐ shǐ fēn fēi.
人間已飄灑,棟裏始紛霏。
cǎo shù shōu cán zhào, xiāo yáo jiǔ wèi guī.
草樹收殘照,逍遙久未歸。

網友評論


* 《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲際亭》 司馬光宋代司馬光高齊杳冥際,迥與世塵違。席上山河近,天邊桑柘微。人間已飄灑,棟裏始紛霏。草樹收殘照,逍遙久未歸。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306f39959461771.html

诗词类别

《雲際亭》雲際亭司馬光原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语