《清平樂》 晏幾道

宋代   晏幾道 留人不住。清平清平
醉解蘭舟去。乐晏乐留
一棹碧濤春水路。道原道
過盡曉鶯啼處。文翻
渡頭楊柳青青。译赏
枝枝葉葉離情。析和
此後錦書休寄,诗意畫樓雲雨無憑。住晏
分類: 宋詞三百首離別柳樹 清平樂

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,清平清平一說1038—1110 ,乐晏乐留一說1038-1112),道原道男,文翻漢族,译赏字叔原,析和號小山,诗意著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

清平樂·留人不住翻譯及注釋

翻譯
留人留不住,情人在醉中解纜隨著蘭舟遠去。一隻船槳劃出碧波漫漫春江路,霎時過盡黃鶯啼叫處。渡口上楊柳青青,枝枝葉葉是離情。此地別後書信不要再寄,畫樓歡情已化作殘雲斷雨,一場春夢,了封鎖痕跡,都是虛幻無憑。

注釋
留人不住二句:鄭文寶《柳枝詞》:“亭亭畫舸係春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南。”此處翻用其意。
蘭舟:木蘭舟,以木蘭樹所造之船。此處泛指船隻。2、渡頭楊柳二句:劉禹錫《楊柳詞》:“長安陌上無窮柳,唯有垂楊管別離。”此處化用其意。
錦書:書信的美稱。前秦蘇若蘭織錦為字成回文詩,寄給丈夫竇滔。後世泛稱情書為錦書。
雲雨:隱喻男女交合之歡。

清平樂·留人不住鑒賞

  起筆“留人不住”四字,扼要地寫出送者、行者雙方不同的情態,一個曾誠意挽留,一個卻去意已定。“留”而“不住”,故啟末二句之怨思。次句寫分手前的餞行酒宴。席間那個不忍別的送行女子,想必是吃不下去;而即將登舟上路的男子,卻喝了個“醉” 。 “一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處”二句緊承“醉上蘭舟去”,寫的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所經的風光。江中是碧綠的春水,江上有宛囀的鶯歌,是那樣的宜人。這景象似乎正是輕別的行者輕鬆愉快的心境的象征。而“渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情”則遙應“留人不住”句,是蘭舟既發後渡頭空餘的景物,也是女子主觀感覺中的景物,所以那垂柳 “枝枝葉葉”俱含“離情”。以上四句寫景,渾然一體,卻包含兩種不同情感的象征。

  結句寫情,卻突然轉折,說出決絕的話,寄語對方“此後錦書休寄”,因為“畫樓雲雨無憑”,猶言:我們青樓女子是靠不住的,你今後不必來信了,從此割斷情感聯係吧。其實這是負氣之言,其中暗含難言之隱。妓女社會地位低下,沒有愛的權利,即使有了傾心的男子,也沒有長聚不散之理。彼此結歡之夕,縱使千般恩愛,時過境遷,便“留人不住”了。有感於此,所以幹脆叫對方“此後錦書休寄”了。話雖如此,倘不想得到“錦書”,何以特別提到?

  總之,結尾兩句以怨寫愛,抒寫出因多情而生絕望、絕望恰表明不忍割舍之情的矛盾情懷。周濟《宋四家詞選》評曰:“結語殊怨,然不忍割。”此乃深透之語。

清平樂·留人不住點評

  本詞寫一女子挽留不住情人的怨恨,如一特寫鏡頭,刻畫出一位女子多情善感的美好形象。這首詞在技巧上運用了很多對比方法:一個苦苦挽留,一個“醉解蘭舟”;一個“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個獨立津渡,滿懷離情;一個意淺,一個情深。讓人一目了然。在結構上,亦是先含情脈脈,後決絕斷念。結尾二句雖似負氣怨恨,但正因為愛得執著,才會有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片癡情。寫一位妓女與情人的依依惜別之情。詞用白描手法寫出二人有春晨渡口分手時的種種情態。結尾處決絕之語,更道出了她心中的幽怨和不忍割舍之意。此後錦書體寄,畫樓雲雨無憑。“此後”二句抒發怨愛交集的負氣之言:“錦書休寄”拒其信,“雲雨無憑”“斷其情,講提似乎很決絕,其實從前麵的“留人”、“鶯啼”、“離情”已處處點染出她的眷戀難舍,而講此話是故作負氣的一種解脫的反語暗示:“休寄”,“無憑”的潛台詞正是別忘畫樓歡愛。此詞刻畫細膩,惟妙惟肖地表現出一個女子癡中含怨的微妙心理。詞人對女性怨愛交集的 盾心理揣摩得極為細膩。

《清平樂》晏幾道 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

liú rén bú zhù.
留人不住。
zuì jiě lán zhōu qù.
醉解蘭舟去。
yī zhào bì tāo chūn shuǐ lù.
一棹碧濤春水路。
guò jǐn xiǎo yīng tí chù.
過盡曉鶯啼處。
dù tóu yáng liǔ qīng qīng.
渡頭楊柳青青。
zhī zhī yè yè lí qíng.
枝枝葉葉離情。
cǐ hòu jǐn shū xiū jì, huà lóu yún yǔ wú píng.
此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。

網友評論

* 《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留人不住 晏幾道)专题为您介绍:《清平樂》 晏幾道宋代晏幾道留人不住。醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路。過盡曉鶯啼處。渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。分類:宋詞三百首離別柳樹清平樂作者簡介(晏幾道)晏幾道1030- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留人不住 晏幾道)原文,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留人不住 晏幾道)翻译,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留人不住 晏幾道)赏析,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留人不住 晏幾道)阅读答案,出自《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留人不住 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306f39933623739.html

诗词类别

《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语