《浣溪沙(方響)》 蘇軾

宋代   蘇軾 花滿銀塘水漫流。浣溪浣溪
犀槌玉板奏涼州。沙方轼原诗意沙方轼
順風環佩過秦樓。响苏析和响苏
遠漢碧雲輕漠漠,文翻今宵人在鵲橋頭。译赏
一聲敲徹絳河秋。浣溪浣溪
分類: 浣溪沙

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),沙方轼原诗意沙方轼北宋文學家、响苏析和响苏書畫家、文翻美食家。译赏字子瞻,浣溪浣溪號東坡居士。沙方轼原诗意沙方轼漢族,响苏析和响苏四川人,文翻葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。译赏一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《浣溪沙(方響)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(方響)》是蘇軾創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
花朵盛開,銀塘水麵上波光閃爍。
犀牛角槌擊玉板,奏出涼州的曲調。
順著風聲,佩環聲穿過秦樓。
遠處漢江的碧雲朦朧輕飄。
今晚,人們在鵲橋頭相會。
一聲聲敲擊穿透了絳河秋天的寂靜。

詩意:
《浣溪沙(方響)》描繪了一個美麗而寧靜的秋夜景象。詩人通過描寫自然景色和音樂的元素,表達了對美好時光的珍視和對人生的感慨。花朵盛開、水麵閃爍的描繪了寧靜而美麗的自然景色,而犀牛角槌和玉板奏出的曲調則給人一種清涼宜人的感覺。順風傳來的佩環聲在秦樓回響,增添了詩意的層次。詩中還描繪了遠處漢江的碧雲和漠漠的景象,暗示了遠離塵囂的寧靜之地。最後,詩人提到今晚人們在鵲橋頭相會,這象征著一個美好的時刻。這首詩充滿了對美好時光的向往和對人生瞬息即逝的感慨。

賞析:
《浣溪沙(方響)》以其細膩的描寫和音樂元素的運用而聞名。詩中通過描繪自然景色和音樂的和諧融合,營造出寧靜而美好的氛圍。詩人運用了豐富的意象,如花滿銀塘、犀槌玉板、順風環佩等,使詩句具有生動的畫麵感。音樂元素的運用,如犀牛角槌擊玉板奏涼州的描寫,使詩句更具韻律感和節奏感。整首詩以秋夜的景象為背景,通過自然景色的描繪和音樂的元素,傳達了詩人對美好時光的向往和對生命短暫的感慨。這首詩既展示了蘇軾的藝術造詣,又表達了他對人生的思考和感慨,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(方響)》蘇軾 拚音讀音參考

huàn xī shā fāng xiǎng
浣溪沙(方響)

huā mǎn yín táng shuǐ màn liú.
花滿銀塘水漫流。
xī chuí yù bǎn zòu liáng zhōu.
犀槌玉板奏涼州。
shùn fēng huán pèi guò qín lóu.
順風環佩過秦樓。
yuǎn hàn bì yún qīng mò mò, jīn xiāo rén zài què qiáo tóu.
遠漢碧雲輕漠漠,今宵人在鵲橋頭。
yī shēng qiāo chè jiàng hé qiū.
一聲敲徹絳河秋。

網友評論

* 《浣溪沙(方響)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(方響) 蘇軾)专题为您介绍:《浣溪沙方響)》 蘇軾宋代蘇軾花滿銀塘水漫流。犀槌玉板奏涼州。順風環佩過秦樓。遠漢碧雲輕漠漠,今宵人在鵲橋頭。一聲敲徹絳河秋。分類:浣溪沙作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(方響)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(方響) 蘇軾)原文,《浣溪沙(方響)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(方響) 蘇軾)翻译,《浣溪沙(方響)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(方響) 蘇軾)赏析,《浣溪沙(方響)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(方響) 蘇軾)阅读答案,出自《浣溪沙(方響)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(方響) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306f39930591631.html