《蝶戀花》 沈祖棻

現代   沈祖棻 碧樹已調芳草歇。蝶恋
過了清秋,花沈和诗簾幕多風雪。祖棻祖棻
昨夜帶羅猶未結,原文意蝶已调夢醒又是翻译芳草關山別。
記取團圞天上月。赏析
常似連環,恋花莫便翻成玦。碧树
繡被餘香終不滅,歇沈相思留待歸時說。蝶恋
分類: 芳草

《蝶戀花》沈祖棻 翻譯、花沈和诗賞析和詩意

《蝶戀花·碧樹已調芳草歇》是祖棻祖棻現代詩人沈祖棻創作的一首詩詞。以下是原文意蝶已调這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

碧樹已調芳草歇。翻译芳草
藍天碧樹已經調整,赏析芳草已經凋謝。

過了清秋,簾幕多風雪。
秋季已經過去,窗簾上吹來了寒風和飄雪。

昨夜帶羅猶未結,夢醒又是關山別。
昨夜夢中的羅帶還沒有係緊,醒來卻又麵臨別離的關山。

記取團圞天上月。
牢記著聚散離合的事情,就像天上的月亮。

常似連環,莫便翻成玦。
常常像一串串相連的珠子,不要輕易散開。

繡被餘香終不滅,相思留待歸時說。
錦繡被子上仍然留有餘香,相思之情留待歸來時再述。

這首詩詞以描寫自然景物和情感為主題,表達了詩人對於季節變遷和人生離合的感慨。碧樹已經調整,芳草凋謝,暗示著秋季已經過去,自然界的變化與人生的變遷相呼應。簾幕多風雪,給人一種寒冷和孤獨的感覺,暗示了離別和困境。昨夜帶羅猶未結,夢醒又是關山別,表達了詩人在夢中未能圓滿的情感和現實中的別離之痛。詩人牢記聚散離合的事情,就像天上的月亮,意味著人生中的離合與變遷是不可避免的,而珍惜和保持聯係則顯得尤為重要。繡被餘香終不滅,相思留待歸時說,表達了詩人對於思念之情的堅持,並期待著歸來時再述相思之事。

整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對於季節變遷、離別和相思之情的感慨。通過描寫自然景物和表達內心情感,詩人將個人情感與普遍的人生經曆相結合,使詩詞具有普遍性的共鳴。這首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,給人一種深沉而哀怨的感覺,使人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》沈祖棻 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

bì shù yǐ diào fāng cǎo xiē.
碧樹已調芳草歇。
guò le qīng qiū, lián mù duō fēng xuě.
過了清秋,簾幕多風雪。
zuó yè dài luó yóu wèi jié, mèng xǐng yòu shì guān shān bié.
昨夜帶羅猶未結,夢醒又是關山別。
jì qǔ tuán luán tiān shàng yuè.
記取團圞天上月。
cháng shì lián huán, mò biàn fān chéng jué.
常似連環,莫便翻成玦。
xiù bèi yú xiāng zhōng bù miè, xiāng sī liú dài guī shí shuō.
繡被餘香終不滅,相思留待歸時說。

網友評論


* 《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·碧樹已調芳草歇 沈祖棻)专题为您介绍:《蝶戀花》 沈祖棻現代沈祖棻碧樹已調芳草歇。過了清秋,簾幕多風雪。昨夜帶羅猶未結,夢醒又是關山別。記取團圞天上月。常似連環,莫便翻成玦。繡被餘香終不滅,相思留待歸時說。分類:芳草《蝶戀花》沈祖棻 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·碧樹已調芳草歇 沈祖棻)原文,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·碧樹已調芳草歇 沈祖棻)翻译,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·碧樹已調芳草歇 沈祖棻)赏析,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·碧樹已調芳草歇 沈祖棻)阅读答案,出自《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·碧樹已調芳草歇 沈祖棻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306e39969216918.html

诗词类别

《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语