《農家》 吳琳

宋代   吳琳 野火相連打麥田,农家农仰看鬥轉月低弦。吴琳
古來但說農家樂,原文意夜半誰知未得眠。翻译
分類:

《農家》吳琳 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞《農家》是和诗宋代吳琳所作,整首詩描述了一個農家生活的农家农場景。以下是吴琳其中文譯文、詩意和賞析:

詩詞《農家》的原文意中文譯文:

野火相連打麥田,
仰看鬥轉月低弦。翻译
古來但說農家樂,赏析
夜半誰知未得眠。和诗

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個農家夜晚的农家农景象。詩的吴琳開頭“野火相連打麥田”是指農家在收割麥田時,防範野火引發的原文意火災。作者以極簡的語言,將農家生活的困擾點出。接著,“仰看鬥轉月低弦”指的是夜晚,作者抬頭看著天上的星鬥轉動,以及剛出現的彎月。這一句表達了作者對自然景觀的欣賞,並通過夜晚的景象襯托出農家樂趣的殘缺。

第三句“古來但說農家樂”是說從古到今,人們一直稱頌農家的快樂和歡樂。這句話可以理解為表達了旁人看到農家的快樂,卻不知道農家的辛勞和負擔。最後一句“夜半誰知未得眠”則點出了這個樂趣背後農家的辛勤勞動,夜晚也沒有得到休息。

整首詩通過簡單而樸實的語言,暗示了農家勞作之後仍然無法完全得到休息的疲憊。作者以這種方式表達了對農家勞動的尊重和對農家生活的深切關注。這首詩通過細膩而深邃的描繪,傳達了作者對農民艱辛勞動和農家生活的理解和關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《農家》吳琳 拚音讀音參考

nóng jiā
農家

yě huǒ xiāng lián dǎ mài tián, yǎng kàn dǒu zhuǎn yuè dī xián.
野火相連打麥田,仰看鬥轉月低弦。
gǔ lái dàn shuō nóng jiā lè, yè bàn shéi zhī wèi dé mián.
古來但說農家樂,夜半誰知未得眠。

網友評論


* 《農家》農家吳琳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《農家》 吳琳宋代吳琳野火相連打麥田,仰看鬥轉月低弦。古來但說農家樂,夜半誰知未得眠。分類:《農家》吳琳 翻譯、賞析和詩意詩詞《農家》是宋代吳琳所作,整首詩描述了一個農家生活的場景。以下是其中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《農家》農家吳琳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《農家》農家吳琳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《農家》農家吳琳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《農家》農家吳琳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《農家》農家吳琳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306e39967056767.html