《贈維揚故人》 徐鉉

唐代   徐鉉 東京少長認維桑,扬故原文意書劍誰教入帝鄉。人赠
一事無成空放逐,维扬故人相見重淒涼。故人
樓台寂寞官河晚,徐铉人物稀疏驛路長。翻译
莫怪臨風惆悵久,赏析十年春色憶維揚。和诗
分類: 辭賦精選山水遊記

《贈維揚故人》徐鉉 翻譯、扬故原文意賞析和詩意

詩詞《贈維揚故人》是人赠唐代徐鉉創作的一首詩。以下是维扬詩詞的中文譯文:

東京少長認維桑,
書劍誰教入帝鄉。故人
一事無成空放逐,徐铉
故人相見重淒涼。翻译
樓台寂寞官河晚,赏析
人物稀疏驛路長。
莫怪臨風惆悵久,
十年春色憶維揚。

這首詩詞表達了作者離開故鄉維揚來到東京的心情。作者在維揚少長的認識下,拿著書劍進入東京,卻一事無成,成了無所事事的放逐者。故人再次相見時,彼此的淒涼之情倍增。樓台寂寞,官河在晚上顯得空蕩寂靜,路上的行人愈發稀疏。作者望著這一切,心情愁緒難平,不禁感歎過去十年的春天,懷念起維揚的美景。

詩意:
這首詩以寫實的手法,展現了作者在東京的無成和離別故友的感傷之情。作者通過描繪景物的冷清和心情的沉鬱,抒發了對過去美好時光的懷念和對未來的無奈。

賞析:
《贈維揚故人》是一首雖短卻意蘊深遠的詩詞。通過描繪景物和表達作者內心的感歎與懷念,詩人成功地傳達了自己的情感和體驗。詩中運用了寥寥數語,但讀者卻能感受到作者的失落和無奈。整首詩抒發了詩人在陌生環境中的孤獨和對故鄉的懷戀之情。讀者在閱讀時可以感受到作者的心境,也可以反思自己的人生選擇和生活環境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈維揚故人》徐鉉 拚音讀音參考

zèng wéi yáng gù rén
贈維揚故人

dōng jīng shào zhǎng rèn wéi sāng, shū jiàn shuí jiào rù dì xiāng.
東京少長認維桑,書劍誰教入帝鄉。
yī shì wú chéng kōng fàng zhú,
一事無成空放逐,
gù rén xiāng jiàn zhòng qī liáng.
故人相見重淒涼。
lóu tái jì mò guān hé wǎn, rén wù xī shū yì lù cháng.
樓台寂寞官河晚,人物稀疏驛路長。
mò guài lín fēng chóu chàng jiǔ, shí nián chūn sè yì wéi yáng.
莫怪臨風惆悵久,十年春色憶維揚。

網友評論

* 《贈維揚故人》贈維揚故人徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈維揚故人》 徐鉉唐代徐鉉東京少長認維桑,書劍誰教入帝鄉。一事無成空放逐,故人相見重淒涼。樓台寂寞官河晚,人物稀疏驛路長。莫怪臨風惆悵久,十年春色憶維揚。分類:辭賦精選山水遊記《贈維揚故人》徐鉉 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈維揚故人》贈維揚故人徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈維揚故人》贈維揚故人徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈維揚故人》贈維揚故人徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈維揚故人》贈維揚故人徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈維揚故人》贈維揚故人徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306d39931041971.html