《送人歸上國》 韋莊

唐代   韋莊 送君江上日西斜,送人上国赏析泣向江邊滿樹花。归上国送
若見青雲舊相識,人归為言流落在天涯。韦庄
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),原文意字端己,翻译杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,和诗詩人韋應物的送人上国赏析四代孫,唐朝花間派詞人,归上国送詞風清麗,人归有《浣花詞》流傳。韦庄曾任前蜀宰相,原文意諡文靖。翻译

《送人歸上國》韋莊 翻譯、和诗賞析和詩意

《送人歸上國》是送人上国赏析唐代文學家韋莊創作的一首詩。它以簡潔的語言表達了離別之情和對友人流落他鄉的思念之情。

中文譯文:
送別的這一天,太陽已經西斜,我向江邊淚流滿麵。假如你見到藍天上的雲彩,就告訴他們我已經流落在天涯。

詩意和賞析:
詩人韋莊以深情、樸實的語言表達出了離別中的傷感和對友人的思念。第一句描述了送別的時刻,太陽已經西斜,表示離別的時候已經到了晚上。第二句以“泣”字表達了詩人內心的悲傷,在江邊眼淚滿麵;而“滿樹花”則展示了送別時春天的景象,也增添了離別的傷感。

第三句詩中提到了“青雲舊相識”,表達了詩人與別人有過舊時的相識之情,並希望友人能夠見到他們。最後一句以“流落在天涯”來形容自己的境遇,強調了離別所帶給詩人的痛苦和失落感。

整首詩通過簡潔明了的語言,表現了離別時的悲傷和深情。詩人聲淚俱下地表達了對友人的思念和盡管身處他鄉,仍舊希望友人能過上好日子的心願。這首詩氛圍淒涼,情感真摯,傳達了離別和流落的痛苦和無奈,具有深刻的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人歸上國》韋莊 拚音讀音參考

sòng rén guī shàng guó
送人歸上國

sòng jūn jiāng shàng rì xī xié, qì xiàng jiāng biān mǎn shù huā.
送君江上日西斜,泣向江邊滿樹花。
ruò jiàn qīng yún jiù xiāng shí, wèi yán liú luò zài tiān yá.
若見青雲舊相識,為言流落在天涯。

網友評論

* 《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人歸上國》 韋莊唐代韋莊送君江上日西斜,泣向江邊滿樹花。若見青雲舊相識,為言流落在天涯。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/306a39929845774.html

诗词类别

《送人歸上國》送人歸上國韋莊原文的诗词

热门名句

热门成语