《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》 鄧肅

宋代   鄧肅 騎鯨好向雲端去。菩萨
踏花偶為狂朋住。蛮和
笑語涼生風。李状
眼高四海空。元之原文意菩
羊裘衝雨露。邓肃
我是翻译漁樵侶。
已趁白鷗歸。赏析萨蛮肃
長江自在飛。和诗和李
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅 翻譯、状元之邓賞析和詩意

《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》是菩萨宋代詩人鄧肅創作的詞作,下麵是蛮和對這首詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
騎著鯨魚,李状欲駛向雲端。元之原文意菩踏著花朵,邓肃偶然為了狂朋好友而停駐。翻译笑語如涼風吹拂,眼神高遠,逾越四海無際。羊裘衝破雨露,我身是漁樵之侶。已經乘著白鷗歸來,長江自由地翱翔。

詩意:
這首詞以詩人與朋友李狀元的交往為背景,借意描述了詩人心境的自由豁達與豁達情懷。詞中運用了奇幻的意象和超越自然界規律的描寫,如騎鯨魚登雲,踏花朵為樂,表現了詩人豁達超然的情感。同時,笑語如涼風,眼光高遠,展示了詩人灑脫不羈的性格。羊裘衝雨露,表現了詩人不拘小節的態度。最後,以白鷗歸來、長江自在飛翔,象征著詩人在生活中找到了自己的歸屬,展現了豁達自由的內心世界。

賞析:
這首詞運用了豐富的意象和修辭手法,將奇幻的景象與內心情感巧妙地融合在一起。詞中的“騎鯨好向雲端去”以及“踏花偶為狂朋住”等描寫,展現了詩人超脫塵世的意境。而“笑語涼生風”、“眼高四海空”則表達了詩人心胸的開闊和心態的豁達。在詞的後半部分,詩人以“羊裘衝雨露”來寫自己的生活態度,以及“長江自在飛”來象征內心的自由奔放。整首詞以奇幻的景象、深邃的意境和超然的情感,展現了詩人追求自由、灑脫的人生態度,讓人留連忘返。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅 拚音讀音參考

pú sà mán hé lǐ zhuàng yuán shí zhī jiǔ
菩薩蠻(和李狀元·十之九)

qí jīng hǎo xiàng yún duān qù.
騎鯨好向雲端去。
tà huā ǒu wèi kuáng péng zhù.
踏花偶為狂朋住。
xiào yǔ liáng shēng fēng.
笑語涼生風。
yǎn gāo sì hǎi kōng.
眼高四海空。
yáng qiú chōng yǔ lù.
羊裘衝雨露。
wǒ shì yú qiáo lǚ.
我是漁樵侶。
yǐ chèn bái ōu guī.
已趁白鷗歸。
cháng jiāng zì zài fēi.
長江自在飛。

網友評論

* 《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和李狀元·十之九) 鄧肅)专题为您介绍:《菩薩蠻和李狀元·十之九)》 鄧肅宋代鄧肅騎鯨好向雲端去。踏花偶為狂朋住。笑語涼生風。眼高四海空。羊裘衝雨露。我是漁樵侶。已趁白鷗歸。長江自在飛。分類:菩薩蠻《菩薩蠻和李狀元·十之九)》鄧肅 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和李狀元·十之九) 鄧肅)原文,《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和李狀元·十之九) 鄧肅)翻译,《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和李狀元·十之九) 鄧肅)赏析,《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和李狀元·十之九) 鄧肅)阅读答案,出自《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和李狀元·十之九) 鄧肅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305f39930843149.html

诗词类别

《菩薩蠻(和李狀元·十之九)》鄧的诗词

热门名句

热门成语