《南歌子》 蘇軾

宋代   蘇軾 雲鬢裁新綠,南歌霞衣曳曉紅。苏轼赏析轼
待歌凝立翠筵中。原文意南
一朵彩雲何事、翻译下巫峰。和诗
趁拍鸞飛鏡,歌苏回身燕漾空。南歌
莫翻紅袖過簾櫳。苏轼赏析轼
怕被楊花句引、原文意南嫁東風。翻译
分類: 南歌子

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、歌苏書畫家、南歌美食家。苏轼赏析轼字子瞻,原文意南號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《南歌子》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《南歌子》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雲鬢裁新綠,霞衣曳曉紅。
待歌凝立翠筵中。
一朵彩雲何事、下巫峰。
趁拍鸞飛鏡,回身燕漾空。
莫翻紅袖過簾櫳。
怕被楊花句引、嫁東風。

中文譯文:
新綠的雲鬢剪裁出來,
晨曦中紅霞衣袂拖曳。
等待歌聲凝結在翠綠的宴席上。
一朵彩雲為何事,飄落在巫山之巔。
趁著拍鸞鳥飛過的鏡子,回頭看見燕子在空中蕩漾。
不要翻動紅袖子穿過簾櫳。
怕被楊花的言辭所吸引,嫁給東風。

詩意分析:
這首詩以描寫美麗的景色和女子的情態為主題。詩中以獨特的形象描繪了一幅美麗的場景:雲鬢新綠、霞衣明豔,凝立在翠綠的宴席上。詩人通過描繪彩雲飄落在巫山之巔,表達了對美景的讚歎和對自然的追逐。詩中還以拍鸞鳥飛過的鏡子和燕子在空中蕩漾的景象,展示了女子的婀娜多姿和自由自在的心態。最後詩人告誡女子不要輕易透過簾櫳,怕被楊花的言辭所吸引,暗示了女子應該保持自己的獨立和清高。

賞析:
蘇軾的《南歌子》以細膩的筆觸描繪了美麗的景色和女子的情態,展示了他對自然和美的熱愛。詩中運用了豐富的意象和比喻,如雲鬢、霞衣、彩雲、拍鸞鳥等,使整首詩充滿了鮮明的色彩和生動的形象。詩人用形象化的語言表達了自己對美的追求和對自由的向往,以及對女子獨立自主的崇尚。整首詩流暢自然,意境清新,給人以美的享受和思考的空間。同時,詩中的警示也表達了詩人對女子應保持獨立意識和自我保護的忠告,具有啟示和教育意義。

總體而言,蘇軾的《南歌子》通過描繪美麗的景色和女子的情態,展示了他對自然和美的讚美和追逐。這首詩以細膩的筆觸和豐富的意象營造了清新的詩境,同時也蘊含了對女性獨立自主的思考和警示。這使得《南歌子》成為了一首優美動人的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》蘇軾 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

yún bìn cái xīn lǜ, xiá yī yè xiǎo hóng.
雲鬢裁新綠,霞衣曳曉紅。
dài gē níng lì cuì yán zhōng.
待歌凝立翠筵中。
yī duǒ cǎi yún hé shì xià wū fēng.
一朵彩雲何事、下巫峰。
chèn pāi luán fēi jìng, huí shēn yàn yàng kōng.
趁拍鸞飛鏡,回身燕漾空。
mò fān hóng xiù guò lián lóng.
莫翻紅袖過簾櫳。
pà bèi yáng huā jù yǐn jià dōng fēng.
怕被楊花句引、嫁東風。

網友評論

* 《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 蘇軾)专题为您介绍:《南歌子》 蘇軾宋代蘇軾雲鬢裁新綠,霞衣曳曉紅。待歌凝立翠筵中。一朵彩雲何事、下巫峰。趁拍鸞飛鏡,回身燕漾空。莫翻紅袖過簾櫳。怕被楊花句引、嫁東風。分類:南歌子作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 蘇軾)原文,《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 蘇軾)翻译,《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 蘇軾)赏析,《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 蘇軾)阅读答案,出自《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305f39930642567.html

诗词类别

《南歌子》蘇軾原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语