《陽羅磯》 孔武仲

宋代   孔武仲 石壯山獰不可幹,阳罗译赏傾江波浪作驚湍。矶阳
殘霞一抹吳天晚,罗矶正苦扁舟不上灘。孔武
分類:

《陽羅磯》孔武仲 翻譯、仲原賞析和詩意

《陽羅磯》是文翻宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析。诗意

中文譯文:
陽光照耀下的阳罗译赏羅磯山峰峻峭,令人望而生畏,矶阳
江水洶湧澎湃,罗矶形成驚濤駭浪。孔武
晚霞映照在吳地的仲原天空,殘留一抹美麗的文翻餘暉,
然而,析和正因為這樣的景色,扁舟航行在江麵上並非易事。

詩意:
《陽羅磯》描繪了羅磯山的壯麗景象和江水的洶湧澎湃。詩人通過對山的描寫,表達了山勢雄偉、峻峭險峻的特點,給人以威嚴和莊重的感覺。江水的形容則展現了其奔騰翻滾的氣勢,給人以壯觀和驚險的感受。晚霞的一抹餘暉則增添了一絲美麗和溫暖,但正因為這樣的美景,扁舟航行在江麵上變得困難。

賞析:
《陽羅磯》以簡練而形象的語言描繪了山水景色,通過對自然景觀的描繪,展現了大自然的壯麗和雄偉。詩中的山峰和江水形成對比,突出了它們的獨特之處。山峰高聳入雲,峻峭險峻,給人一種莊重和威嚴的感覺;江水洶湧澎湃,形成驚濤駭浪,給人以壯闊和激情的印象。而晚霞的一抹餘暉則為這壯麗景色增添了一絲柔美和溫暖,但同時也凸顯了扁舟行進的困難。

整首詩以景物描寫為主,通過對自然景觀的生動刻畫,展示了作者對自然美的感知與領悟。山水的壯麗與江水的洶湧形成了鮮明的對比,體現了自然界的雄偉與壯麗,以及人與自然的無法輕易抗衡的關係。通過表達自然景觀的恢弘和雄奇,詩人喚起了讀者內心深處的敬畏之情,使人們感受到了自然界的偉大和人類的微小。整首詩意境高遠,意境深遠,展示了宋代詩人對自然景致的獨到感悟和對生命哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陽羅磯》孔武仲 拚音讀音參考

yáng luó jī
陽羅磯

shí zhuàng shān níng bù kě gàn, qīng jiāng bō làng zuò jīng tuān.
石壯山獰不可幹,傾江波浪作驚湍。
cán xiá yī mǒ wú tiān wǎn, zhèng kǔ piān zhōu bù shàng tān.
殘霞一抹吳天晚,正苦扁舟不上灘。

網友評論


* 《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陽羅磯》 孔武仲宋代孔武仲石壯山獰不可幹,傾江波浪作驚湍。殘霞一抹吳天晚,正苦扁舟不上灘。分類:《陽羅磯》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《陽羅磯》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305e39935689389.html

诗词类别

《陽羅磯》陽羅磯孔武仲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语