《踏莎行 重陽全真集卷之七》 王哲

元代   王哲 睡裏搜尋,踏莎眠中做作。行重
目*認正恒歡樂。阳全原文意踏
想成三寶自神靈,真集重阳之王哲結成九轉真丹藥。卷之集卷
攢聚祥雲,王哲往來碧落。翻译
後隨前引唯鸞鶴。赏析莎行
白光萬道繞園生,和诗紅光 分類: 踏莎行

《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲 翻譯、踏莎賞析和詩意

《踏莎行 重陽全真集卷之七》是行重元代王哲的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個奇幻的阳全原文意踏場景,表達了對長生不老的真集重阳之王哲向往和追求。

詩詞中的卷之集卷意象豐富多樣,給人以神秘而夢幻的王哲感覺。作者描述了自己在夢中尋找和創造的情景,暗示了一種非凡的境界。他認為隻有追求正道,才能得到持久的快樂。作者深思熟慮,想要通過自身的努力達到神靈的境界,結成丹藥,成為不朽的存在。他積攢著祥雲,往來於碧落之間,隨著祥雲的引導,隻有鸞鳳作伴。園中繞著萬道白光,紅光。

這首詩詞意境高遠,表達了作者對長生不老和超越塵世的向往。他追求道德的真理,希望通過修煉成為神仙,達到永恒的境界。詩詞中的描寫充滿了神秘和仙境的色彩,給人一種超越現實的感覺。作者通過意象的堆砌和運用,創造了一個充滿幻想和美好的世界,引領讀者進入詩意的境界。

整首詩詞充滿了玄妙的意境和想象力,展示了作者的詩性和對道德追求的熱忱。它鼓舞人心,讓人感到向往和憧憬,同時也呈現了元代詩歌的特色和風格。通過對自然、人生和道義的思考,這首詩詞傳遞了一種超越塵世的追求和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲 拚音讀音參考

tà suō xíng chóng yáng quán zhēn jí juǎn zhī qī
踏莎行 重陽全真集卷之七

shuì lǐ sōu xún, mián zhōng zuò zuò.
睡裏搜尋,眠中做作。
mù rèn zhèng héng huān lè.
目*認正恒歡樂。
xiǎng chéng sān bǎo zì shén líng, jié chéng jiǔ zhuàn zhēn dān yào.
想成三寶自神靈,結成九轉真丹藥。
cuán jù xiáng yún, wǎng lái bì luò.
攢聚祥雲,往來碧落。
hòu suí qián yǐn wéi luán hè.
後隨前引唯鸞鶴。
bái guāng wàn dào rào yuán shēng, hóng guāng
白光萬道繞園生,紅光

網友評論


* 《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 重陽全真集卷之七 王哲)专题为您介绍:《踏莎行 重陽全真集卷之七》 王哲元代王哲睡裏搜尋,眠中做作。目*認正恒歡樂。想成三寶自神靈,結成九轉真丹藥。攢聚祥雲,往來碧落。後隨前引唯鸞鶴。白光萬道繞園生,紅光分類:踏莎行《踏莎行 重陽全真集卷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 重陽全真集卷之七 王哲)原文,《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 重陽全真集卷之七 王哲)翻译,《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 重陽全真集卷之七 王哲)赏析,《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 重陽全真集卷之七 王哲)阅读答案,出自《踏莎行 重陽全真集卷之七》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 重陽全真集卷之七 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305d39934776811.html