《萬年厲員外宅殘菊》 顧非熊

唐代   顧非熊 才過重陽後,年外宅万年外宅文翻人心已為殘。厉员厉
近霜須苦惜,残菊残菊帶蝶更宜看。顾非
色減頻經雨,熊原析和香銷恐漸寒。译赏
今朝陶令宅,诗意不醉卻應難。年外宅万年外宅文翻
分類:

《萬年厲員外宅殘菊》顧非熊 翻譯、厉员厉賞析和詩意

《萬年厲員外宅殘菊》是残菊残菊唐代詩人顧非熊所作的一首詩。該詩描繪了重陽過後,顾非花朵凋謝殘落的熊原析和場景,表現出作者對光陰逝去和人生凋零的译赏感慨。

中文譯文:
才剛過完重陽節,诗意
人心已經殘落敗落。年外宅万年外宅文翻
近霜使花更顯可憐,
有蝴蝶陪伴更值得賞觀。
花色漸減因為雨水頻繁,
花香消失怕是即將變冷。
今天來到厲員外的宅院,
不喝酒卻難免心中苦悶。

詩意和賞析:
《萬年厲員外宅殘菊》表現了作者對於人生短暫和光陰流逝的觸動和感慨。作者通過描繪菊花凋謝殘落的景象,隱喻人生的漸行漸遠,與重陽的行樂、慶祝形成鮮明的對比。詩中的花朵經受了霜露和雨水的洗禮,凋謝的跡象漸漸顯露,表現出生命逝去的無奈和悲涼。然而,詩人提到陶令的宅院,暗示了尋歡作樂的環境,並用“不醉”來表達自己並非對逝去的時光無動於衷,而是內心苦悶難耐的心情。整首詩通過對菊花的描繪,表現了詩人對於時光不可追回以及縱使身處歡樂之地,內心依然無法平靜的情感。詩歌通過物象的展示,傳達出作者對人生短暫和逝去時光的深邃思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萬年厲員外宅殘菊》顧非熊 拚音讀音參考

wàn nián lì yuán wài zhái cán jú
萬年厲員外宅殘菊

cái guò chóng yáng hòu, rén xīn yǐ wèi cán.
才過重陽後,人心已為殘。
jìn shuāng xū kǔ xī, dài dié gèng yí kàn.
近霜須苦惜,帶蝶更宜看。
sè jiǎn pín jīng yǔ, xiāng xiāo kǒng jiàn hán.
色減頻經雨,香銷恐漸寒。
jīn zhāo táo lìng zhái, bù zuì què yīng nán.
今朝陶令宅,不醉卻應難。

網友評論

* 《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅殘菊顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萬年厲員外宅殘菊》 顧非熊唐代顧非熊才過重陽後,人心已為殘。近霜須苦惜,帶蝶更宜看。色減頻經雨,香銷恐漸寒。今朝陶令宅,不醉卻應難。分類:《萬年厲員外宅殘菊》顧非熊 翻譯、賞析和詩意《萬年厲員外宅殘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅殘菊顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅殘菊顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅殘菊顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅殘菊顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅殘菊顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305d39930134319.html

诗词类别

《萬年厲員外宅殘菊》萬年厲員外宅的诗词

热门名句

热门成语