《錦帶花》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 忍見柔枝綴彩英,锦带愁圍未解又清明。花锦
茸茸疊萼縈春夢,花董嗣嫋嫋長條擊別情。杲原
有樣謾傳居士製,文翻無香徒滓海仙名。译赏
文臣服色開時驗,析和次第妖嬈織不成。诗意
分類:

《錦帶花》董嗣杲 翻譯、锦带賞析和詩意

《錦帶花》是花锦宋代董嗣杲的一首詩詞。該詩以細膩的花董嗣筆觸描繪了一幅花朵的畫麵,並通過花朵的杲原形象表達了作者內心的情感和思索。

詩詞中的文翻“柔枝綴彩英”描繪了花朵嬌嫩的枝條上綻放著絢麗多彩的花朵,表現出花朵的译赏柔美和嬌嫩。而“愁圍未解又清明”則暗示了作者內心的析和憂愁和疑惑,雖然清明時節已至,但作者的憂愁仍未散去。

接著,詩詞描述了花朵的形態:“茸茸疊萼縈春夢,嫋嫋長條擊別情”。這裏的“茸茸疊萼”形容花朵葉片茂盛,而“嫋嫋長條”則描繪出花朵的柔美姿態。這些描寫使詩詞充滿了春天的夢幻氣息,同時也暗示了別離之情。

詩中還提到了“居士製”和“海仙名”,以及“文臣服色開時驗,次第妖嬈織不成”。這些詞語暗示了詩詞中的寓意。作者通過對比,表達了現實世界中許多事物的虛無和無常性。即使是以居士為標準的品行和修養,也不能使花朵真正織就妖嬈的錦帶,表明了世俗的標準和名譽是虛幻的。

整首詩詞以花朵為主題,通過描繪花朵的形態和表達作者內心情感的對比,傳達了作者對世俗名利的淡漠態度和對人生無常的思考。通過細膩的描寫和隱喻手法,賦予了詩詞深刻的詩意。詩中表達的情感和思考也與宋代文人士人生觀的特點相契合,具有一定的時代背景和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錦帶花》董嗣杲 拚音讀音參考

jǐn dài huā
錦帶花

rěn jiàn róu zhī zhuì cǎi yīng, chóu wéi wèi jiě yòu qīng míng.
忍見柔枝綴彩英,愁圍未解又清明。
róng róng dié è yíng chūn mèng, niǎo niǎo cháng tiáo jī bié qíng.
茸茸疊萼縈春夢,嫋嫋長條擊別情。
yǒu yàng mán chuán jū shì zhì, wú xiāng tú zǐ hǎi xiān míng.
有樣謾傳居士製,無香徒滓海仙名。
wén chén fú sè kāi shí yàn, cì dì yāo ráo zhī bù chéng.
文臣服色開時驗,次第妖嬈織不成。

網友評論


* 《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錦帶花》 董嗣杲宋代董嗣杲忍見柔枝綴彩英,愁圍未解又清明。茸茸疊萼縈春夢,嫋嫋長條擊別情。有樣謾傳居士製,無香徒滓海仙名。文臣服色開時驗,次第妖嬈織不成。分類:《錦帶花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《錦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305c39934592582.html

诗词类别

《錦帶花》錦帶花董嗣杲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语