《送七侄遊學》 陳傑

宋代   陳傑 迅甚風鵬翮,送侄送侄赏析蕭然野鶴深。游学游学原文意
一經教子舊,陈杰萬裏出門新。翻译
天下師傳道,和诗方來友輔仁。送侄送侄赏析
異時吾悔殺,游学游学原文意虛負空中春。陈杰
分類:

《送七侄遊學》陳傑 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《送七侄遊學》

中文譯文:
風鵬羽毛翅膀疾飛,和诗野鶴孤獨地在深處飛翔。送侄送侄赏析一旦啟程離家求學,游学游学原文意萬裏之遙即是陈杰新的起點。天下間師長傳授道義,翻译遠來的和诗友人將助仁義之行。如今我後悔過去的決斷,白白浪費了春天的美好。

詩意:
這首詩詞是宋代陳傑所作,題為《送七侄遊學》。詩人表達了對侄子踏上求學之路的送別之情。詩中以風鵬和野鶴作隱喻,形容侄子迅速奮發和獨立飛翔的精神。侄子離家求學,意味著他將迎接全新的挑戰和機遇。詩人希望侄子能夠受到師長的教導,結交友人,扶持仁義之道。然而,詩人也感到懊悔,認識到自己過去的行動可能有所偏差,白白錯過了美好的時光。

賞析:
《送七侄遊學》以簡潔的語言表達了詩人對侄子的祝福和對自己過去決斷的反思。詩中使用了風鵬和野鶴這兩個象征自由和獨立的形象,通過對比表現了侄子迅速成長和獨自麵對世界的勇氣。詩人希望侄子在求學過程中能夠接受到優秀師長的教誨,結交誌同道合的友人,以追求仁義之道。最後兩句表達了詩人對過去決策的悔意,意味著他認識到自己有所疏忽,錯過了珍貴的時光。整首詩以簡練的語言展現了家人之間的情感和對未來的期許,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送七侄遊學》陳傑 拚音讀音參考

sòng qī zhí yóu xué
送七侄遊學

xùn shén fēng péng hé, xiāo rán yě hè shēn.
迅甚風鵬翮,蕭然野鶴深。
yī jīng jiào zǐ jiù, wàn lǐ chū mén xīn.
一經教子舊,萬裏出門新。
tiān xià shī chuán dào, fāng lái yǒu fǔ rén.
天下師傳道,方來友輔仁。
yì shí wú huǐ shā, xū fù kōng zhōng chūn.
異時吾悔殺,虛負空中春。

網友評論


* 《送七侄遊學》送七侄遊學陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送七侄遊學》 陳傑宋代陳傑迅甚風鵬翮,蕭然野鶴深。一經教子舊,萬裏出門新。天下師傳道,方來友輔仁。異時吾悔殺,虛負空中春。分類:《送七侄遊學》陳傑 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送七侄遊學》中文譯文:風鵬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送七侄遊學》送七侄遊學陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送七侄遊學》送七侄遊學陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送七侄遊學》送七侄遊學陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送七侄遊學》送七侄遊學陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送七侄遊學》送七侄遊學陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305b39935796281.html