《病間寄徐無染兵憲》 謀堚

明代   謀堚 西風黃葉病沉沉,病间兵宪病间兵宪尚憶銜杯不廢吟。寄徐寄徐
我漸老來如燭影,无染无染君憑官去肯灰心。谋堚
時嚐藥碗知寒苦,原文意月醉籃輿愛夜深。翻译
別後同遊常入夢,赏析蔣家幽徑許誰尋。和诗
分類:

《病間寄徐無染兵憲》謀堚 翻譯、病间兵宪病间兵宪賞析和詩意

《病間寄徐無染兵憲》是寄徐寄徐明代謀堚創作的一首詩詞。以下是无染无染詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
西風黃葉病沉沉,谋堚
我仍懷念曾一起舉杯吟詩。原文意
我漸漸變老,翻译如同燭光的赏析倩影,
你作為官員離去,是否會灰心?
曾嚐過藥碗的苦澀,
月夜裏醉臥在籃輿上,深深地喜歡。
分別後,常常在夢中相聚,
蔣家的幽徑,誰會去尋找呢?

詩意:
這首詩表達了詩人謀堚在病榻上寄給朋友徐無染兵憲的情感。詩人感歎自己身體的虛弱和歲月的流逝,但仍懷念過去與好友一起飲酒吟詩的美好時光。他將自己的老去比作燭光的倩影,而徐無染則因為官職而離開,詩人擔心他是否會因此而失去信心。詩人回憶起曾經嚐過的艱辛和苦澀,同時也表達了對夜晚的喜愛和對月光中的醉臥的向往。詩人還在夢中常常與徐無染相聚,而蔣家的幽徑則成為了一種隱喻,代表著友情的存在和詩人對徐無染的思念。

賞析:
《病間寄徐無染兵憲》這首詩詞在明代時期流傳廣泛,具有深刻的情感和意境。詩人通過描繪自己的病榻和身體的衰老,表達了對過去美好時光的懷念和對友情的珍視。詩人將自己的病狀與西風黃葉相聯想,形容病情的沉重和不堪。同時,他通過比喻將自己的老去與燭光的倩影相對應,展現出對時光流逝的感慨和對生命的思考。

詩中的徐無染是詩人的好友,他的離去使詩人感到擔憂,擔心他在官場中失去信心。這種擔憂和關切體現了詩人對友情的真摯和珍視。詩人回憶起曾經一起度過的艱難時刻,嚐過的藥碗的苦澀使他們的友情更加堅定。而在夜晚,詩人則寄托了對自由和放鬆的向往,對月光下的醉臥的美好情景的追求。

整首詩透露出一種深深的思念和對友情的渴望。詩人在夢中與徐無染相聚,這種虛幻的相會成為了詩人心靈寄托的一種方式。而蔣家的幽徑則象征著詩人內心中深藏的友情和對徐無染的思念,也表達了詩人對未來友情的期盼和希望。

總之,《病間寄徐無染兵憲》這首詩詞通過對病榻上的思念和對友情的表達,展現了作者謀堚對年華易逝、友情珍貴的感慨和思考。詩中運用了黃葉、燭影、藥碗、月醉等意象,以及夢境和幽徑的隱喻手法,增強了詩詞的意境和情感表達。這首詩詞既有對過去美好時光的懷念,又有對友情深厚的珍視和思念之情,呈現出一種深沉、憂傷而又溫暖的意境,讓人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病間寄徐無染兵憲》謀堚 拚音讀音參考

bìng jiān jì xú wú rǎn bīng xiàn
病間寄徐無染兵憲

xī fēng huáng yè bìng chén chén, shàng yì xián bēi bù fèi yín.
西風黃葉病沉沉,尚憶銜杯不廢吟。
wǒ jiàn lǎo lái rú zhú yǐng, jūn píng guān qù kěn huī xīn.
我漸老來如燭影,君憑官去肯灰心。
shí cháng yào wǎn zhī hán kǔ, yuè zuì lán yú ài yè shēn.
時嚐藥碗知寒苦,月醉籃輿愛夜深。
bié hòu tóng yóu cháng rù mèng, jiǎng jiā yōu jìng xǔ shuí xún.
別後同遊常入夢,蔣家幽徑許誰尋。

網友評論


* 《病間寄徐無染兵憲》病間寄徐無染兵憲謀堚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病間寄徐無染兵憲》 謀堚明代謀堚西風黃葉病沉沉,尚憶銜杯不廢吟。我漸老來如燭影,君憑官去肯灰心。時嚐藥碗知寒苦,月醉籃輿愛夜深。別後同遊常入夢,蔣家幽徑許誰尋。分類:《病間寄徐無染兵憲》謀堚 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病間寄徐無染兵憲》病間寄徐無染兵憲謀堚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病間寄徐無染兵憲》病間寄徐無染兵憲謀堚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病間寄徐無染兵憲》病間寄徐無染兵憲謀堚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病間寄徐無染兵憲》病間寄徐無染兵憲謀堚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病間寄徐無染兵憲》病間寄徐無染兵憲謀堚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/305a39966943312.html