《阮郎歸》 米友仁

宋代   米友仁 小舟載酒向平湖。阮郎仁
新涼生曉初。归米
亂山煙外有還無。友仁原文意阮
王維真畫圖。翻译
風遽起,赏析動襟裾。和诗
雨來荷濺珠。郎归
一尊相對喜君俱。米友
醉歸紅袖扶。阮郎仁
分類: 阮郎歸

《阮郎歸》米友仁 翻譯、归米賞析和詩意

《阮郎歸》是友仁原文意阮宋代詩人米友仁的作品。這首詩描繪了一個情景,翻译即阮郎乘坐小舟,赏析載著酒往平湖前行。和诗清晨的郎归時候,涼意才剛剛生起。遠山在煙霧中若有若無地出現。這幅景象如同王維的真跡一般。突然,風起了,吹動衣襟。雨滴落在荷葉上,濺起水珠。一杯酒對飲的人,與我一同歡喜。醉醺醺地回家,紅袖佳人扶著我。

詩詞的中文譯文:

小舟載酒向平湖。
新涼生曉初。
亂山煙外有還無。
王維真畫圖。
風遽起,動襟裾。
雨來荷濺珠。
一尊相對喜君俱。
醉歸紅袖扶。

詩意和賞析:

這首詩以平實的語言表達了詩人對自然景色和人情的感受。詩人通過描繪小舟載酒前行的場景,展示了清晨湖上的寧靜與生機。新涼初生,給人一種清新的感覺。遠山深深的煙霧中,曾經存在過,或者並不存在的景觀,給人以一種神秘莫測的感覺。

詩人在描繪景物之餘,提到了王維的真跡。王維是唐代著名的山水詩人和畫家,他的山水畫作以細膩的筆觸和別具一格的意境著稱。詩中的"王維真畫圖"意味著詩人將所看到的景物與王維的山水畫作相提並論,認為這個景象就如同王維筆下的真跡一樣美麗。

接下來,詩人描繪了風起雨來的情景。風遽起,動衣襟,表現出突如其來的風勢。雨滴落在荷葉上,濺起水珠,給人以一種生動的畫麵感。然後,詩人提到與他一起共飲的人,表達了歡聚的情感。

最後兩句描述了詩人醉醺醺地回家的情景,紅袖佳人扶著他,給人以溫馨和幸福的感覺。

整首詩以淡雅的語言描繪了自然景色和人情,通過細膩的描寫和對細節的把握,展現了作者對美好生活的向往和對自然的讚美,給人以寧靜、喜悅和溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸》米友仁 拚音讀音參考

ruǎn láng guī
阮郎歸

xiǎo zhōu zài jiǔ xiàng píng hú.
小舟載酒向平湖。
xīn liáng shēng xiǎo chū.
新涼生曉初。
luàn shān yān wài yǒu hái wú.
亂山煙外有還無。
wáng wéi zhēn huà tú.
王維真畫圖。
fēng jù qǐ, dòng jīn jū.
風遽起,動襟裾。
yǔ lái hé jiàn zhū.
雨來荷濺珠。
yī zūn xiāng duì xǐ jūn jù.
一尊相對喜君俱。
zuì guī hóng xiù fú.
醉歸紅袖扶。

網友評論

* 《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 米友仁)专题为您介绍:《阮郎歸》 米友仁宋代米友仁小舟載酒向平湖。新涼生曉初。亂山煙外有還無。王維真畫圖。風遽起,動襟裾。雨來荷濺珠。一尊相對喜君俱。醉歸紅袖扶。分類:阮郎歸《阮郎歸》米友仁 翻譯、賞析和詩意《阮郎歸》是宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 米友仁)原文,《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 米友仁)翻译,《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 米友仁)赏析,《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 米友仁)阅读答案,出自《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 米友仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304f39930828256.html

诗词类别

《阮郎歸》米友仁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语