《次韻嚴上舍》 陳造

宋代   陳造 待月尚思前度月,次韵陈造中天圓璧不留分。严上韵严原文意
即今霜氣挾靈籟,舍次上舍赏析如許金波乘壞雲。翻译
念我吳牛終喘夜,和诗憶君冀北忽空群。次韵陈造
睡魂作魔病作祟,严上韵严原文意猶賴清詩來解紛。舍次上舍赏析
分類:

《次韻嚴上舍》陳造 翻譯、翻译賞析和詩意

《次韻嚴上舍》是和诗宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是次韵陈造這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。严上韵严原文意

待月尚思前度月,舍次上舍赏析
暮靄濃,翻译疏星稀。和诗
中天圓璧不留分,
寥寥月色灑人衣。

這裏詩人陳造表達了對月亮的思念之情。他仍然懷念著過去經曆過的美好月夜,但現在的夜晚已經被濃重的夜色和疏落的星星所取代。他感歎月中天空的圓璧已經沒有了之前的圓滿,隻剩下了稀疏的月光灑在人們的衣袍上。

即今霜氣挾靈籟,
徐徐涼,杳杳寒。
如許金波乘壞雲,
寂寂寒宵喚人忙。

這裏詩人陳造描繪了現在的秋夜景象。夜晚的霜氣帶有一種幽靜的音律,微風吹過帶來了涼意,而寒冷的夜色逐漸加深。金色的月光如同波浪一樣在破碎的雲層中穿越,寂寥的寒夜喚起了人們的忙碌。

念我吳牛終喘夜,
悵懷愁,恨悠悠。
憶君冀北忽空群,
悲秋意,思難收。

這裏詩人陳造借吳牛喘息的聲音表達了自己內心的憂愁和無盡的怨恨。他回憶起與親友的別離,特別是思念著朋友在遙遠的冀北地區的突然離別,心中充滿了對秋天的悲傷,思緒難以平靜。

睡魂作魔病作祟,
欲追尋,心已亂。
猶賴清詩來解紛,
撫我心,慰我魂。

詩人陳造描述了自己魂魄的不安,病態的困擾。他渴望追尋內心的平靜,但心思已經紛亂不堪。然而,他仍然依賴清新的詩詞來安撫自己的內心,慰藉自己的靈魂。

這首詩詞通過對月夜的描繪,表達了詩人內心的思念、憂傷和迷惘之情。陳造運用寥寥幾言,將自己的情感與自然景觀相結合,展現了對美好過往的懷念、對現實的痛苦以及對詩詞的寄托和慰藉。整首詩詞以清新的意境和深刻的感慨,使人在閱讀中感受到作者深邃的情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻嚴上舍》陳造 拚音讀音參考

cì yùn yán shàng shě
次韻嚴上舍

dài yuè shàng sī qián dù yuè, zhōng tiān yuán bì bù liú fēn.
待月尚思前度月,中天圓璧不留分。
jí jīn shuāng qì xié líng lài, rú xǔ jīn bō chéng huài yún.
即今霜氣挾靈籟,如許金波乘壞雲。
niàn wǒ wú niú zhōng chuǎn yè, yì jūn jì běi hū kōng qún.
念我吳牛終喘夜,憶君冀北忽空群。
shuì hún zuò mó bìng zuò suì, yóu lài qīng shī lái jiě fēn.
睡魂作魔病作祟,猶賴清詩來解紛。

網友評論


* 《次韻嚴上舍》次韻嚴上舍陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻嚴上舍》 陳造宋代陳造待月尚思前度月,中天圓璧不留分。即今霜氣挾靈籟,如許金波乘壞雲。念我吳牛終喘夜,憶君冀北忽空群。睡魂作魔病作祟,猶賴清詩來解紛。分類:《次韻嚴上舍》陳造 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻嚴上舍》次韻嚴上舍陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻嚴上舍》次韻嚴上舍陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻嚴上舍》次韻嚴上舍陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻嚴上舍》次韻嚴上舍陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻嚴上舍》次韻嚴上舍陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304e39963591116.html