《衡門》 張耒

宋代   張耒 衡門日晏晚雞鳴,衡门衡门和诗下舍人歸半掩扃。张耒
邑犬無聲山郭靜,原文意暮天寒月撥雲生。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,衡门衡门和诗為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,衡门衡门和诗蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。原文意其詩學白居易、翻译張籍,赏析如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《衡門》張耒 翻譯、賞析和詩意

《衡門》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個寂靜的夜晚景象。

詩中描述了太陽已經下山,晚上的雞鳴聲響起,人們開始回家。衡門半掩,象征著人們歸家的門戶。城中的狗沒有聲音,整個山郭都變得寧靜。夜晚的天空寒冷,月亮逐漸從雲層中露出。

這首詩通過描繪自然景象,表達了作者對夜晚的感受和思考。衡門的半掩象征著人們歸家的安寧和溫暖,而靜謐的山郭和寒冷的夜空則增添了一種寧靜和寂寥的氛圍。作者通過描繪這些細節,表達了對自然和人類生活的思考和感悟。

這首詩的賞析在於其簡潔而富有意境的描寫。作者運用了寥寥數語,卻能夠勾勒出一個安靜而寂寥的夜晚景象。通過對細節的把握,作者成功地傳達了自己對夜晚的感受和思考,使讀者在閱讀中能夠感受到一種寧靜和思索的氛圍。同時,詩中的意象也給人以啟示,讓人們反思生活中的安寧和寂靜的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《衡門》張耒 拚音讀音參考

héng mén
衡門

héng mén rì yàn wǎn jī míng, xià shè rén guī bàn yǎn jiōng.
衡門日晏晚雞鳴,下舍人歸半掩扃。
yì quǎn wú shēng shān guō jìng, mù tiān hán yuè bō yún shēng.
邑犬無聲山郭靜,暮天寒月撥雲生。

網友評論


* 《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《衡門》 張耒宋代張耒衡門日晏晚雞鳴,下舍人歸半掩扃。邑犬無聲山郭靜,暮天寒月撥雲生。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304e39960289554.html

诗词类别

《衡門》衡門張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语