《送錢少府還藍田》 王維

唐代   王維 草色日向好,送钱少府赏析桃源人去稀。还蓝和诗
手持平子賦,田送目送老萊衣。钱少
每候山櫻發,府还翻译時同海燕歸。蓝田
今年寒食酒,原文意應是送钱少府赏析返柴扉。
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,还蓝和诗一說699年—761年),田送字摩詰,钱少漢族,府还翻译河東蒲州(今山西運城)人,蓝田祖籍山西祁縣,原文意唐朝詩人,送钱少府赏析有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《送錢少府還藍田》王維 翻譯、賞析和詩意

《送錢少府還藍田》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。這首詩描述了送別好友錢伯(字少府)返回藍田的場景,通過描繪春日的美麗景色和身邊的離別情景,抒發了詩人的離愁別緒。

詩詞的中文譯文:
明媚的陽光照耀著青青的草地,桃源的人已經稀少。
我手持著一篇賦文,目送老朋友穿著破舊的衣袍離去。
每到山櫻盛開的時候,總會和海燕一同歸來。
今年的寒食佳節,應是回到柴門旁的時刻。

詩意和賞析:
《送錢少府還藍田》描繪了詩人與朋友錢少府的離別情景和歸鄉的心情。首句描寫了陽光明媚的草色,凸顯了春天的美好氣息。接著,詩人表達了離愁別緒,描述了自己手持賦文和目送朋友離去的情景。詩句"草色日向好,桃源人去稀"意味著詩人離開桃源,窮盡心思寫賦文,卻無法挽留朋友留在身邊。隨後的兩句"每候山櫻發,時同海燕歸"則展現了詩人記憶中與朋友相聚的美好時光。最後一句"今年寒食酒,應是返柴扉"表達了詩人寒食佳節時期思念家鄉、渴望回歸的願望。

整首詩以離愁別緒為主題,通過描繪自然景色和生活細節來凸顯詩人內心的情感。詩中富有感情的描寫以及多情的詩意,表達了對友誼和家鄉的眷戀之情。這首詩既展現了自然景色的美麗與和諧,又通過離別情景,抒發了詩人對友誼和家鄉的思念之情,使讀者產生共鳴。同時,通過對離別和歸鄉的描寫,詩人也展現了過去美好時光的回憶和對未來的期待。整首詩情感真摯、意境深遠,給人以思索和共鳴的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送錢少府還藍田》王維 拚音讀音參考

sòng qián shào fǔ hái lán tián
送錢少府還藍田

cǎo sè rì xiàng hǎo, táo yuán rén qù xī.
草色日向好,桃源人去稀。
shǒu chí píng zi fù, mù sòng lǎo lái yī.
手持平子賦,目送老萊衣。
měi hòu shān yīng fā, shí tóng hǎi yàn guī.
每候山櫻發,時同海燕歸。
jīn nián hán shí jiǔ, yìng shì fǎn chái fēi.
今年寒食酒,應是返柴扉。

網友評論

* 《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送錢少府還藍田》 王維唐代王維草色日向好,桃源人去稀。手持平子賦,目送老萊衣。每候山櫻發,時同海燕歸。今年寒食酒,應是返柴扉。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304e39937929787.html

诗词类别

《送錢少府還藍田》送錢少府還藍田的诗词

热门名句

热门成语