《吳中夜別》 鮑溶

唐代   鮑溶 楚客秋思著黃葉,吴中吴中吳姬夜歌停碧雲。夜别夜别原文意
聲盡燈前各流淚,鲍溶水天涼冷雁離群。翻译
分類:

《吳中夜別》鮑溶 翻譯、赏析賞析和詩意

《吳中夜別》
黃葉秋時,和诗楚國客人思念家鄉,吴中吴中吳國的夜别夜别原文意姑娘在夜晚歌唱,停住了歌聲,鲍溶一片寧靜如碧雲。翻译眾人燭光下,赏析紛紛淚流。和诗水天漸漸涼冷,吴中吴中候鳥飛離它們的夜别夜别原文意群體。

中文譯文:
黃葉飄落秋時刻,鲍溶思念著楚國的客人,
吳國的姑娘在夜晚歌唱,停住了歌聲,靜謐如碧雲。
眾人燭光下,紛紛流淚。
水天漸漸涼冷,候鳥離群飛翔。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅離別的場景。秋天的黃葉象征著季節的更迭和時光的逝去,楚國的客人思念著自己的家鄉。吳國的姑娘夜晚歌唱,但突然停下來,整個場景變得靜謐。詩人通過“聲盡燈前各流淚”表達了離別的悲傷和失落。水天漸漸涼冷是秋天的寒意,雁離群則象征著離別的苦痛。整首詩情感真摯,景物與情感結合,深深地觸動人心。同時,通過描繪離別場景,詩人也表達了對家鄉的思念和向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳中夜別》鮑溶 拚音讀音參考

wú zhōng yè bié
吳中夜別

chǔ kè qiū sī zhe huáng yè, wú jī yè gē tíng bì yún.
楚客秋思著黃葉,吳姬夜歌停碧雲。
shēng jǐn dēng qián gè liú lèi, shuǐ tiān liáng lěng yàn lí qún.
聲盡燈前各流淚,水天涼冷雁離群。

網友評論

* 《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳中夜別》 鮑溶唐代鮑溶楚客秋思著黃葉,吳姬夜歌停碧雲。聲盡燈前各流淚,水天涼冷雁離群。分類:《吳中夜別》鮑溶 翻譯、賞析和詩意《吳中夜別》黃葉秋時,楚國客人思念家鄉,吳國的姑娘在夜晚歌唱,停住了歌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304d39930192825.html

诗词类别

《吳中夜別》吳中夜別鮑溶原文、翻的诗词

热门名句

热门成语