《途中秋晚送友人歸江南》 崔塗

唐代   崔塗 又指煙波算路岐,途中途中此生多是秋晚秋晚厭羈離。
正逢搖落仍須別,送友送友赏析不待登臨已合悲。人归人归
裏巷半空兵過後,江南江南水雲初冷雁來時。崔涂
扁舟未得如君去,原文意空向滄江夢所思。翻译
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?和诗),字禮山,途中途中今浙江富春江一帶人。秋晚秋晚唐僖宗光啟四年(888)進士。送友送友赏析終生飄泊,人归人归漫遊巴蜀、江南江南吳楚、崔涂河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

《途中秋晚送友人歸江南》崔塗 翻譯、賞析和詩意

途中秋晚送友人歸江南
夕陽滿地棠陰路,對影隻宜夕照無。
別後閑雲孤鳥影,親友相逢在夢中。
思歸羨子滄江上,水涵秋色雁初過。

中文譯文:
在秋天傍晚送友人回江南途中
夕陽灑滿了地上的櫻花樹蔭的道路,
我隻得和我的影子作伴,隻有晚照才適合。
別離之後,隻剩下孤零零的雲彩和鳥兒的影子,
親朋好友相聚時都在夢裏。
我懷念歸去的友人在滄江上,
水麵上充滿了秋意,雁群剛剛飛過。

詩意和賞析:
這首詩寫的是在秋天傍晚送友人回江南途中的情景。詩人描述了夕陽灑滿地上的櫻花樹蔭的道路,以及自己隻得和自己的影子作伴的情景。詩人將別離後的孤獨和思念表現為孤獨的雲彩和鳥兒的影子,以及親友相聚時都在夢裏。最後,詩人懷念友人在滄江上的情景,水麵上充滿了秋意,雁群剛剛飛過。整首詩以描繪自然景物來表達詩人的情感,以寄托思鄉之情和對友人的思念之情。透過自然景物的描繪,詩人表達出自己內心的孤獨和思念之情,情感深沉而真摯。整首詩的節奏平緩,句子簡短而有力,通過描寫細膩的自然景物,展現了詩人深邃的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中秋晚送友人歸江南》崔塗 拚音讀音參考

tú zhōng qiū wǎn sòng yǒu rén guī jiāng nán
途中秋晚送友人歸江南

yòu zhǐ yān bō suàn lù qí, cǐ shēng duō shì yàn jī lí.
又指煙波算路岐,此生多是厭羈離。
zhèng féng yáo luò réng xū bié,
正逢搖落仍須別,
bù dài dēng lín yǐ hé bēi.
不待登臨已合悲。
lǐ xiàng bàn kōng bīng guò hòu, shuǐ yún chū lěng yàn lái shí.
裏巷半空兵過後,水雲初冷雁來時。
piān zhōu wèi dé rú jūn qù, kōng xiàng cāng jiāng mèng suǒ sī.
扁舟未得如君去,空向滄江夢所思。

網友評論

* 《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚送友人歸江南崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中秋晚送友人歸江南》 崔塗唐代崔塗又指煙波算路岐,此生多是厭羈離。正逢搖落仍須別,不待登臨已合悲。裏巷半空兵過後,水雲初冷雁來時。扁舟未得如君去,空向滄江夢所思。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚送友人歸江南崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚送友人歸江南崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚送友人歸江南崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚送友人歸江南崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚送友人歸江南崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304d39929919482.html

诗词类别

《途中秋晚送友人歸江南》途中秋晚的诗词

热门名句

热门成语