《偶書》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 冬溫霜氣薄,偶书偶书日暮嵐煙重。郑刚中原
蕭然一區宅,文翻半與主人共。译赏
門前行跡稀,析和病足免迎送。诗意
觀書忽倦懶,偶书偶书酒力亦微動。郑刚中原
寒燈吐孤花,文翻布被尋幽夢。译赏
分類:

《偶書》鄭剛中 翻譯、析和賞析和詩意

《偶書》是诗意一首宋代的詩詞,作者是偶书偶书鄭剛中。詩人通過描繪冬天的郑刚中原景象,表達了自己寂寞淒涼的文翻心境。

詩詞的中文譯文:
冬天的寒氣漸漸融化,陽光在傍晚時分被嵐煙所遮蔽。
我一個人靜靜地居住在這個空曠的地方,隻有一半與主人共享。
門前的行走痕跡很少,因為我腳病不好免得迎送。
看書的時候突然感到疲倦和懶散,喝酒也沒有什麽動力。
寒冷的燈光散發著寂寞的花朵,我在布被中尋找幽夢。

詩意和賞析:
《偶書》通過描繪冬天的景象,展現了一種寂寞淒涼的氛圍。詩中的冬溫薄霜氣,暖意逐漸融化,日暮時分嵐煙彌漫,給人以一種幽靜的感覺。詩人以此來象征自己內心的孤獨和冷落。

詩人描述了自己獨居一處的環境,隻有半個區域與主人共享。門前的行跡稀疏,可能是因為詩人身體不好,不願迎送客人。這種寂寞的狀態也進一步強調了詩人的孤獨感。

詩中表達了詩人的倦怠和懶散,觀書時忽然感到疲倦,喝酒也失去了動力。這種情緒上的疲憊和懶散,與寒冷的冬天形成了對比,進一步加深了詩人內心的寂寞之感。

最後兩句寓意深遠,寒燈吐孤花,布被尋幽夢。寒冷的燈光散發出的昏黃光芒,如同孤寂的花朵,給人一種淒美的感覺。而在布被之中,詩人尋找著幽幻的夢境,或許是為了逃避現實的寂寞。

整首詩以冬天的景象為背景,通過描寫自然景色和自己的心境,表達了詩人內心的孤獨和淒涼。寂寞的環境和疲憊的情緒相互映襯,使詩詞更加深入人心。這首詩詞以簡潔的語言,展現了一個人在冬天中的孤獨境遇,引發讀者對人生孤寂與追求獨立自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶書》鄭剛中 拚音讀音參考

ǒu shū
偶書

dōng wēn shuāng qì báo, rì mù lán yān zhòng.
冬溫霜氣薄,日暮嵐煙重。
xiāo rán yī qū zhái, bàn yǔ zhǔ rén gòng.
蕭然一區宅,半與主人共。
mén qián xíng jī xī, bìng zú miǎn yíng sòng.
門前行跡稀,病足免迎送。
guān shū hū juàn lǎn, jiǔ lì yì wēi dòng.
觀書忽倦懶,酒力亦微動。
hán dēng tǔ gū huā, bù bèi xún yōu mèng.
寒燈吐孤花,布被尋幽夢。

網友評論


* 《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶書》 鄭剛中宋代鄭剛中冬溫霜氣薄,日暮嵐煙重。蕭然一區宅,半與主人共。門前行跡稀,病足免迎送。觀書忽倦懶,酒力亦微動。寒燈吐孤花,布被尋幽夢。分類:《偶書》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意《偶書》是一首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304c39962716174.html

诗词类别

《偶書》偶書鄭剛中原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语