《雨後到芙蓉村》 葛紹體

宋代   葛紹體 又上籃輿去,雨后雨后译赏西風暫放晴。到芙到芙
霧深孤嶼沒,蓉村蓉村日薄片雲明。葛绍
詩思通山色,体原琴懷澹客情。文翻
懸知百裏路,析和分作兩三程。诗意
分類:

《雨後到芙蓉村》葛紹體 翻譯、雨后雨后译赏賞析和詩意

《雨後到芙蓉村》是到芙到芙宋代葛紹體所作的一首詩詞。以下是蓉村蓉村詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨後到芙蓉村

又上籃輿去,葛绍西風暫放晴。体原
霧深孤嶼沒,文翻日薄片雲明。析和
詩思通山色,琴懷澹客情。
懸知百裏路,分作兩三程。

中文譯文:

雨過之後,我再次乘坐籃輿前往芙蓉村,西風暫時停歇,天空放晴。
濃霧籠罩著孤立的小島,太陽漸漸西沉,片雲明亮。
我沉浸在山色之中,思緒如詩,內心平靜如琴。
我明白這條百裏之路,將分為兩三段。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者在雨後來到芙蓉村的情景。雨過之後,西風停歇,天空放晴,給人一種清新明朗的感覺。詩中描述了濃霧籠罩下的孤立小島和太陽逐漸落山的景象,展現了自然界的變化和流轉。作者通過觀察山色,思考詩意,內心平靜如琴,表達了對自然景色的感悟和對閑適生活的向往。

最後兩句詩"懸知百裏路,分作兩三程"揭示了作者的行程,他將繼續前行,但並不著急,而是願意將旅途分為兩三段,以達到更輕鬆的心態。這種心境也讓讀者感受到一種悠然自得和對自然與生活的和諧追求。

總的來說,這首詩通過對自然景色的描繪,以及對詩思和琴懷的表達,展現了作者內心的平靜與對閑適生活的追求。同時,詩中的行程安排也體現了一種從容和放鬆的態度。讀者可以通過這首詩感受到自然與人文的交融,以及對寧靜與淡泊生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後到芙蓉村》葛紹體 拚音讀音參考

yǔ hòu dào fú róng cūn
雨後到芙蓉村

yòu shàng lán yú qù, xī fēng zàn fàng qíng.
又上籃輿去,西風暫放晴。
wù shēn gū yǔ méi, rì báo piàn yún míng.
霧深孤嶼沒,日薄片雲明。
shī sī tōng shān sè, qín huái dàn kè qíng.
詩思通山色,琴懷澹客情。
xuán zhī bǎi lǐ lù, fēn zuò liǎng sān chéng.
懸知百裏路,分作兩三程。

網友評論


* 《雨後到芙蓉村》雨後到芙蓉村葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後到芙蓉村》 葛紹體宋代葛紹體又上籃輿去,西風暫放晴。霧深孤嶼沒,日薄片雲明。詩思通山色,琴懷澹客情。懸知百裏路,分作兩三程。分類:《雨後到芙蓉村》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《雨後到芙蓉村》是宋代葛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後到芙蓉村》雨後到芙蓉村葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後到芙蓉村》雨後到芙蓉村葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後到芙蓉村》雨後到芙蓉村葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後到芙蓉村》雨後到芙蓉村葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後到芙蓉村》雨後到芙蓉村葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304c39937271731.html