《挽李中甫使君》 孫應時

宋代   孫應時 書卷平生事,挽李挽李文翻篝燈靜夜分。中甫中甫
韻鈞奏韓柳,使君使君孙应时原诗意黼黻補卿雲。译赏
不鄙頻揮塵,析和曾窺一運斤。挽李挽李文翻
詞人嗟不遇,中甫中甫地下早修文。使君使君孙应时原诗意
分類:

《挽李中甫使君》孫應時 翻譯、译赏賞析和詩意

《挽李中甫使君》是析和孫應時在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對李中甫使君的挽李挽李文翻悼念和對自己文學才華未得到賞識的感慨。

詩詞的中甫中甫中文譯文如下:

書卷平生事,篝燈靜夜分。使君使君孙应时原诗意
韻鈞奏韓柳,译赏黼黻補卿雲。析和
不鄙頻揮塵,曾窺一運斤。
詞人嗟不遇,地下早修文。

詩意:
這首詩以書卷和篝火作為背景,表達了作者對逝去的李中甫使君的思念之情以及對自己的無奈和遺憾之情。詩中表達了作者對自己文學才華無法得到賞識的歎息,同時也反映了作者對社會不公和命運不公的痛感。

賞析:
這首詩通過對書卷和篝火的描繪,營造出一個靜謐的夜晚氛圍,使人產生一種深沉的思考和回憶之感。詩中運用了富有音韻美的詞句,如“韻鈞奏韓柳”和“黼黻補卿雲”,使整首詩在音韻上更加和諧。這種音韻美與作者對李中甫使君和自己的悼念情感相結合,增強了詩詞的表達力。

詩中作者提到自己頻繁揮動塵土的不鄙之事,表達了自己雖然在文學上有一定成就,但未得到應有的認可和機遇的遺憾。作者曾經窺視過一些機會,但卻未能抓住,這使得他對自己的文學才華感到無奈和懊悔。

最後兩句“詞人嗟不遇,地下早修文”,表達了作者對自己文學才華未被賞識的悲歎。他認為自己的才華埋沒在塵世之中,無法得到展示和發揚,隻能在地下默默修煉文學。

這首詩以深沉的思念和內心的悲涼表達了作者對李中甫使君的哀悼,同時也抒發了作者對自身文學才華未得到認可的遺憾之情。整首詩給人一種靜謐、淒美的感受,引發讀者對生命和人生價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽李中甫使君》孫應時 拚音讀音參考

wǎn lǐ zhōng fǔ shǐ jūn
挽李中甫使君

shū juàn píng shēng shì, gōu dēng jìng yè fēn.
書卷平生事,篝燈靜夜分。
yùn jūn zòu hán liǔ, fǔ fú bǔ qīng yún.
韻鈞奏韓柳,黼黻補卿雲。
bù bǐ pín huī chén, céng kuī yī yùn jīn.
不鄙頻揮塵,曾窺一運斤。
cí rén jiē bù yù, dì xià zǎo xiū wén.
詞人嗟不遇,地下早修文。

網友評論


* 《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽李中甫使君》 孫應時宋代孫應時書卷平生事,篝燈靜夜分。韻鈞奏韓柳,黼黻補卿雲。不鄙頻揮塵,曾窺一運斤。詞人嗟不遇,地下早修文。分類:《挽李中甫使君》孫應時 翻譯、賞析和詩意《挽李中甫使君》是孫應時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304b39938135642.html

诗词类别

《挽李中甫使君》挽李中甫使君孫應的诗词

热门名句

热门成语