《秋日過大雲寺》 陳有守

明代   陳有守 出郭躡雲岑,秋日秋日祇園淡午陰。过大过
林疏風葉下,云寺云寺译赏壇窈雨花深。守原诗意
石室僧初定,文翻金堂梵欲沉。析和
寥寥方外趣,秋日秋日殊了去來心。过大过
分類:

《秋日過大雲寺》陳有守 翻譯、云寺云寺译赏賞析和詩意

《秋日過大雲寺》是守原诗意明代詩人陳有守創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
出郭躡雲岑,析和
祇園淡午陰。秋日秋日
林疏風葉下,过大过
壇窈雨花深。云寺云寺译赏
石室僧初定,
金堂梵欲沉。
寥寥方外趣,
殊了去來心。

詩意:
這首詩描繪了作者秋天去大雲寺的情景,表達了他融入自然與宗教氛圍中的心境。作者離開城郭,踏上山間小徑,攀爬雲岑,進入了大雲寺。寺院內的庭園在午後的陽光下顯得寧靜與素雅。在稀疏的樹林下,微風吹拂著樹葉。壇台之下,寺院的花雨隱約可見,給人一種幽深的感覺。石室裏的僧人初次定坐,金堂中的佛像即將沉入沉思之中。這個寧靜的場景使人感受到一種超越塵世的境地,超脫了塵囂的心靈。

賞析:
這首詩通過對景物和氛圍的描繪,展現了作者在秋天來到大雲寺尋求內心寧靜的心境。詩中的自然景物如雲岑、樹林、風葉和雨花,都與寺院的靜謐氛圍相互呼應,形成了一種清幽的意境。作者通過寺院中僧人初次定坐和佛像沉思的描寫,進一步強調了寺院的寧靜和超脫塵世的氛圍。整首詩以簡潔、凝練的語言,表達了作者對寧靜與精神追求的向往。通過與自然和宗教相結合的景象,詩詞傳達了一種超然世俗的境界,讓讀者在繁忙的生活中感受到內心的寧靜和平靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日過大雲寺》陳有守 拚音讀音參考

qiū rì guò dà yún sì
秋日過大雲寺

chū guō niè yún cén, qí yuán dàn wǔ yīn.
出郭躡雲岑,祇園淡午陰。
lín shū fēng yè xià, tán yǎo yǔ huā shēn.
林疏風葉下,壇窈雨花深。
shí shì sēng chū dìng, jīn táng fàn yù chén.
石室僧初定,金堂梵欲沉。
liáo liáo fāng wài qù, shū le qù lái xīn.
寥寥方外趣,殊了去來心。

網友評論


* 《秋日過大雲寺》秋日過大雲寺陳有守原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日過大雲寺》 陳有守明代陳有守出郭躡雲岑,祇園淡午陰。林疏風葉下,壇窈雨花深。石室僧初定,金堂梵欲沉。寥寥方外趣,殊了去來心。分類:《秋日過大雲寺》陳有守 翻譯、賞析和詩意《秋日過大雲寺》是明代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日過大雲寺》秋日過大雲寺陳有守原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日過大雲寺》秋日過大雲寺陳有守原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日過大雲寺》秋日過大雲寺陳有守原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日過大雲寺》秋日過大雲寺陳有守原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日過大雲寺》秋日過大雲寺陳有守原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304a39966716231.html