《再次韻》 趙蕃

宋代   趙蕃 偶來無一關,再次赵蕃何必化身上。韵再原文意
下視膠擾中,次韵脫去如覆掌。翻译
我生本山人,赏析說山非妄想。和诗
賦詩亦漫興,再次赵蕃不要世稱賞。韵再原文意
與君誌同趣,次韵匪但居同壤。翻译
惟慚學不進,赏析莫稱年事長。和诗
今人豈無賢,再次赵蕃敢謂吾安仰。韵再原文意
不爾簡與編,次韵言行富前往。
相期山中讀,勿待秋風響。
而我累饑驅,畏途方莽莽。
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

《再次韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《再次韻》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。這首詩詞表達了作者對山水自然的喜愛和對清靜無為生活的向往,同時也表達了他對自身才華的自嘲和對現實社會的厭倦。

詩詞的中文譯文如下:
偶然來到這裏,與世無關又何必執著於名利。俯瞰紛擾的世間,我放下了欲望。我本是個山人,我說山並非妄想。寫詩隻是出於興趣,不求世人的讚美。與你誌同道合,雖然不在同一個地方。隻可惜我學識不精進,不能自誇年歲長。如今世間豈沒有賢人,我敢說我仰慕的不再是你。不用你的讚許和評判,我的言行已充實前行。我們約定在山中讀書,不必等到秋風吹響。可我卻因為饑餓而不得不離去,畏懼著遙遠的路途。

這首詩詞抒發了作者對於繁雜紛擾世事的厭倦,對自然山水的向往,以及對清靜無為生活的追求。作者以山人的身份自居,表達了對山水的鍾愛和對現實的冷漠。他將自己的才華看作是一種純粹的興趣,不追求世人的讚美。他與誌同道合的人相互欣賞,雖然身處不同的環境,但仍能有共同的情趣。詩詞中也流露出作者對自身的自嘲,認為自己的學識不夠進取,年歲雖長卻無所成就。最後,詩詞以一種略帶遺憾的情緒結束,作者表達了對理想生活的渴望,但麵對現實的困境,不得不離去。

這首詩詞通過簡潔明了的語言表達了作者對自然山水和清靜生活的向往,同時也展示了他對社會現實的冷峻態度和對自身才華的自嘲。整首詩詞意境清逸,表達了作者對於理想生活的追求和對現實的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次韻》趙蕃 拚音讀音參考

zài cì yùn
再次韻

ǒu lái wú yī guān, hé bì huà shēn shàng.
偶來無一關,何必化身上。
xià shì jiāo rǎo zhōng, tuō qù rú fù zhǎng.
下視膠擾中,脫去如覆掌。
wǒ shēng běn shān rén, shuō shān fēi wàng xiǎng.
我生本山人,說山非妄想。
fù shī yì màn xìng, bú yào shì chēng shǎng.
賦詩亦漫興,不要世稱賞。
yǔ jūn zhì tóng qù, fěi dàn jū tóng rǎng.
與君誌同趣,匪但居同壤。
wéi cán xué bù jìn, mò chēng nián shì zhǎng.
惟慚學不進,莫稱年事長。
jīn rén qǐ wú xián, gǎn wèi wú ān yǎng.
今人豈無賢,敢謂吾安仰。
bù ěr jiǎn yǔ biān, yán xíng fù qián wǎng.
不爾簡與編,言行富前往。
xiāng qī shān zhōng dú, wù dài qiū fēng xiǎng.
相期山中讀,勿待秋風響。
ér wǒ lèi jī qū, wèi tú fāng mǎng mǎng.
而我累饑驅,畏途方莽莽。

網友評論


* 《再次韻》再次韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次韻》 趙蕃宋代趙蕃偶來無一關,何必化身上。下視膠擾中,脫去如覆掌。我生本山人,說山非妄想。賦詩亦漫興,不要世稱賞。與君誌同趣,匪但居同壤。惟慚學不進,莫稱年事長。今人豈無賢,敢謂吾安仰。不爾簡與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次韻》再次韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次韻》再次韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次韻》再次韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次韻》再次韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次韻》再次韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304a39964434563.html