《寄題廖說蒙亭》 李覯

宋代   李覯 聖人雖在上,寄题寄题君子有窮時。廖说廖说李覯
自得山居樂,蒙亭蒙亭何須世俗知。原文意
夜多鬆月分,翻译涼與水風期。赏析
隻恐亨通去,和诗清閑卻付誰。寄题寄题
分類:

《寄題廖說蒙亭》李覯 翻譯、廖说廖说李覯賞析和詩意

《寄題廖說蒙亭》是蒙亭蒙亭宋代詩人李覯的作品。下麵是原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
聖人雖在上,赏析君子有窮時。和诗
自得山居樂,寄题寄题何須世俗知。
夜多鬆月分,涼與水風期。
隻恐亨通去,清閑卻付誰。

詩意:
這首詩表達了李覯對自由自在的山居生活的向往和對塵世繁華的返璞歸真的思考。詩人認為,即使聖賢在上位,君子也會有貧窮的時候。相比於追求世俗的名利,詩人更願意在山居中自得其樂,不需要世俗的認同和了解。夜晚常常有鬆樹的月亮和清涼的水風,這些都是山居生活的美好享受。然而,詩人也擔心一旦富貴來臨,清閑的時光將會消失,不知道又會交給誰來享受。

賞析:
《寄題廖說蒙亭》以簡潔明快的語言展現了李覯對山居生活的向往和對名利的淡泊態度。詩人通過對比聖賢與君子的境遇,表達了人生中存在的貧窮和富貴的無常。他認為,自在山居的樂趣勝過世俗的繁華,不需要別人的認同和了解。夜晚的鬆樹月亮和清涼的水風給詩人帶來寧靜和愉悅。然而,他也意識到一旦亨通來臨,清閑的時光將會消失,這種擔憂透露出對名利的淡然態度和對自由自在的生活的珍惜。

整首詩以簡約的句式和明快的節奏表達了詩人的情感。通過對比和轉折,詩人展示了自在山居與世俗名利之間的選擇和思考,以及對清閑生活可能消失的擔憂。這首詩描繪了李覯對自然的熱愛和對物質的超越,傳達了一種追求內心寧靜與自由的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題廖說蒙亭》李覯 拚音讀音參考

jì tí liào shuō méng tíng
寄題廖說蒙亭

shèng rén suī zài shàng, jūn zǐ yǒu qióng shí.
聖人雖在上,君子有窮時。
zì dé shān jū lè, hé xū shì sú zhī.
自得山居樂,何須世俗知。
yè duō sōng yuè fèn, liáng yǔ shuǐ fēng qī.
夜多鬆月分,涼與水風期。
zhǐ kǒng hēng tōng qù, qīng xián què fù shuí.
隻恐亨通去,清閑卻付誰。

網友評論


* 《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題廖說蒙亭》 李覯宋代李覯聖人雖在上,君子有窮時。自得山居樂,何須世俗知。夜多鬆月分,涼與水風期。隻恐亨通去,清閑卻付誰。分類:《寄題廖說蒙亭》李覯 翻譯、賞析和詩意《寄題廖說蒙亭》是宋代詩人李覯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304a39937415369.html

诗词类别

《寄題廖說蒙亭》寄題廖說蒙亭李覯的诗词

热门名句

热门成语