《齊安秋日》 張耒

宋代   張耒 齊安荒僻郡,齐安秋日齐安秋日平昔處放臣。张耒
幸此公酒美,原文意複此高秋晨。翻译
百憂雖搶攘,赏析一榼奈芳醇。和诗
舉杯三酌後,齐安秋日齐安秋日遙作葛天民。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,齐安秋日齐安秋日學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《齊安秋日》張耒 翻譯、賞析和詩意

《齊安秋日》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
齊安荒僻的地方,
平日裏我過著放逐的生活。
幸運地享受著美酒,
再次迎來這高遠的秋晨。
盡管世事紛繁困擾,
一碗美酒使人陶醉。
舉起酒杯三次飲盡,
仿佛成了古代的葛天民。

詩意:
《齊安秋日》描繪了一個安靜而偏僻的地方,詩人在那裏過著自由自在的生活。他慶幸能品嚐到美酒,再次迎來美好而高遠的秋晨。盡管世間百憂紛擾,但一碗芳醇的酒能使人忘卻煩惱。在舉起酒杯、三次暢飲之後,詩人仿佛成了古代葛天民,融入了古人的豪情壯誌。

賞析:
《齊安秋日》以簡潔而質樸的語言描繪了一個僻靜的地方,通過描述自由愉快的生活和美酒的享受,展現了詩人的豪情和對自然的熱愛。詩人通過喝酒來抒發內心的情感,將一碗美酒的快樂與世間的煩惱對比,表達了對逍遙自在生活的向往和追求。同時,舉起酒杯三次後,詩人借古人葛天民的形象,表達了自己豪情壯誌的心境。整首詩詞自然流暢,意境明朗,以簡單的語言表達了作者對自由和快樂生活的向往,給人一種寧靜、舒適的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齊安秋日》張耒 拚音讀音參考

qí ān qiū rì
齊安秋日

qí ān huāng pì jùn, píng xī chù fàng chén.
齊安荒僻郡,平昔處放臣。
xìng cǐ gōng jiǔ měi, fù cǐ gāo qiū chén.
幸此公酒美,複此高秋晨。
bǎi yōu suī qiǎng rǎng, yī kē nài fāng chún.
百憂雖搶攘,一榼奈芳醇。
jǔ bēi sān zhuó hòu, yáo zuò gé tiān mín.
舉杯三酌後,遙作葛天民。

網友評論


* 《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齊安秋日》 張耒宋代張耒齊安荒僻郡,平昔處放臣。幸此公酒美,複此高秋晨。百憂雖搶攘,一榼奈芳醇。舉杯三酌後,遙作葛天民。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/303e39960428789.html

诗词类别

《齊安秋日》齊安秋日張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语